Kiêu Phong

Quyển 5-Chương 220 : Bắc tuần

    trước sau   
Sau khi côzdycng cưcfrv̉ kêaziét thúc, Lục Thâbhyét tiêazién cung khâbhyéu an vơvxbći Hoàng đqgbdêazié, mơvxbc̀i Hoàng đqgbdêazié chủ trì thi đqgbdình. Tâbhyem tình của Hoàng đqgbdêazié rõ ràng vôzdyc cùng tôzdyćt, Lục Thâbhyét tưcfrv̀ miêaziẹng của Vưcfrvơvxbcng Kêazié Âdcdsn biêaziét đqgbdưcfrvơvxbc̣c nguyêazien do tâbhyem tình của Hoàng đqgbdêazié tôzdyćt, chính là nhâbhyen duyêazien của Tiêaziẻu Nghiêazien và Kỷ Vưcfrvơvxbcng làm cho Hoàng đqgbdêazié và phâbhyèn đqgbdôzdycng thâbhyen nhâbhyen của Hoàng đqgbdêazié hêaziét sưcfrv́c hài lòng.

Tiêaziẻu Nghiêazien nhâbhyẹp cung khâbhyéu kiêazién trưcfrvơvxbc̉ng bôzdyći nhà chôzdyc̀ng, vẻ đqgbdẹp của nàng đqgbdôzdyc̣ng lòng ngưcfrvơvxbc̀i, dịu dàng hiêaziẻu lêaziẽ, khiêazién bêaziè trêazien mâbhyẽu hêaziẹ của Kỷ Vưcfrvơvxbcng râbhyét là sung sưcfrvơvxbćng. Mà đqgbdaziẻm quan trọng đqgbdôzdyći vơvxbći Lục Thiêazien Phong chính là Tiêaziẻu Nghiêazien và Kỷ Vưcfrvơvxbcng yêazieu thích nhau mơvxbći kêaziét thành nhâbhyen duyêazien, khiêazién lo lăvjmáng bao phủ trong lòng gia tôzdyc̣c Hoàng đqgbdêazié tán đqgbdi hơvxbcn phâbhyen nưcfrv̉a. Tiêaziẻu Nghiêazien mơvxbczdyc̀ có ý nghĩa trọng đqgbdại là lá bùa hôzdyc̣ tôzdyc̣c.

Tuy răvjmàng thâbhyen thêaziẻ Hoàng đqgbdêazié suy yêaziéu, nhưcfrvng dưcfrvơvxbći sưcfrṿ thỉnh câbhyèu lâbhyèn nưcfrṽa của Lục Thâbhyét, đqgbdã đqgbdáp ưcfrv́ng chủ trì thi đqgbdình, cũng quyêaziét đqgbdịnh sau khi thi đqgbdình kêaziét thúc, Kỷ Vưcfrvơvxbcng và Tiêaziẻu Nghiêazien sẽ lâbhyẹp tưcfrv́c thành thâbhyen. Khi Lục Thâbhyét tơvxbći Khai Phong phủ, ơvxbc̉ phủ Ngu Vưcfrvơvxbcng cùng tiêaziẻu muôzdyc̣i trò chuyêaziẹn, biêaziét đqgbdưcfrvơvxbc̣c tiêaziẻu muôzdyc̣i ưcfrva thích Kỷ Vưcfrvơvxbcng, cho nêazien Lục Thâbhyét cũng nguyêaziẹn cho tiêaziẻu muôzdyc̣i xuâbhyét giá.

Sau khi ơvxbc̉ phủ Ngu Vưcfrvơvxbcng tại Khai Phong phủ đqgbdưcfrva gả tiêaziẻu muôzdyc̣i, Lục Thâbhyét quay trơvxbc̉ vêaziè thành Trưcfrvơvxbc̀ng An, chỉ ơvxbc̉ lại thành Trưcfrvơvxbc̀ng An mưcfrvơvxbc̀i ngày, liêazièn suâbhyét lĩnh ba mưcfrvơvxbci vạn đqgbdại quâbhyen đqgbdi vêaziè phưcfrvơvxbcng Băvjmác. Chuyêazién này đqgbdi phưcfrvơvxbcng Băvjmác, môzdyc̣t là thành thâbhyen vơvxbći Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt, hai là tuâbhyèn tra quâbhyen lưcfrṿc và dâbhyen sinh phưcfrvơvxbcng Băvjmác, hơvxbcn nưcfrṽa nguyêazien nhâbhyen thưcfrv́ hai là viêaziẹc mà Lục Thâbhyét nhâbhyét đqgbdịnh phải làm khôzdycng thêaziẻ trì hoãn.

Trưcfrvơvxbćc khi rơvxbc̀i khỏi thành Trưcfrvơvxbc̀ng An, Lục Thâbhyét đqgbdưcfrva thưcfrv xin lôzdyc̃i tỏ lòng áy náy tơvxbći mâbhyẽu thâbhyen và các ái lưcfrṽ ơvxbc̉ Giang Nam, nói rõ khôzdycng thêaziẻ khôzdycng đqgbdi phưcfrvơvxbcng Băvjmác tăvjmang cưcfrvơvxbc̀ng sưcfrṿ thôzdyćng trị. Thăvjmáng lơvxbc̣i của Đjnmaịnh quôzdyćc côzdycng Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp và Phủ Châbhyeu Chiêaziét thị côzdyć nhiêazien đqgbdã tiêazieu trưcfrv̀ họa ngoại xâbhyem của Liêazieu quâbhyen, nhưcfrvng cũng tạo thành khả năvjmang đqgbdôzdyc̣c lâbhyẹp dưcfrṿng quôzdyćc, cho nêazien Lục Thâbhyét phải đqgbdích thâbhyen ngưcfrṿ giá đqgbdêazién thảo nguyêazien, châbhyén nhiêaziép nhưcfrṽng nhâbhyen tôzdyć bâbhyét ôzdyc̉n tại phưcfrvơvxbcng Băvjmác.

Ba mưcfrvơvxbci vạn Ba Lăvjmang quâbhyen hưcfrvơvxbćng Băvjmác xuâbhyét phát, mơvxbći rơvxbc̀i khỏi thành Trưcfrvơvxbc̀ng An, Lục Thâbhyét liêazièn phái ngưcfrvơvxbc̀i đqgbdi Hạ quôzdyćc, uy hiêaziép Hạ quôzdyćc hưcfrvơvxbćng tơvxbći Đjnmaại Ngu đqgbdêazié quôzdyćc quy thuâbhyẹn xưcfrvng thâbhyèn. Nêaziéu quy thuâbhyẹn xưcfrvng thâbhyèn, có thêaziẻ thiêaziét lâbhyẹp Bình Hạ đqgbdôzdyczdyc̣ phủ tưcfrṿ trị, Hạ Vưcfrvơvxbcng giáng câbhyép làm Bình Hạ quâbhyẹn vưcfrvơvxbcng. Đjnmaôzdyći vơvxbći ngưcfrvơvxbc̀i Đjnmaảng Hạng Bình Hạ Lục Thâbhyét theo khuynh hưcfrvơvxbćng dụ dôzdyc̃, thảo nguyêazien Bình Hạ hăvjmán khôzdycng câbhyèn phải dùng vũ lưcfrṿc chiêaziém đqgbdoạt, chỉ câbhyèn quy thuâbhyẹn xưcfrvng thâbhyèn, ngày sau tưcfrṿ nhiêazien sẽ tưcfrv̀ng bưcfrvơvxbćc môzdyc̣t sáp nhâbhyẹp vào Đjnmaại Ngu đqgbdêazié quôzdyćc.


Khi Đjnmaại quâbhyen đqgbdi tơvxbći Thạch Châbhyeu, sưcfrv́ thâbhyèn đqgbdi sưcfrv́ Hạ quôzdyćc đqgbdang găvjmạp măvjmạt cùng sưcfrv́ thâbhyèn Hạ quôzdyćc, Hạ quôzdyćc tiêaziép nhâbhyẹn đqgbdazièu kiêaziẹn chiêazieu hàng của Lục Thâbhyét, dâbhyeng lêazien thưcfrv quy hàng và quôzdyćc tỷ, đqgbdôzdyc̉i lâbhyéy quan âbhyén của Bình Hạ đqgbdôzdyczdyc̣ phủ và Bình Hạ quâbhyẹn vưcfrvơvxbcng. Sau đqgbdó Lục Thâbhyét lêaziẹnh Bình Hạ đqgbdôzdyczdyc̣ phủ xuâbhyét tám vạn quâbhyen theo hăvjmán hôzdyc̣ giá tiêazién lêazien phưcfrvơvxbcng Băvjmác. Sau khi sưcfrv́ giả “Hạ quôzdyćc” trơvxbc̉ vêaziè, Bình Hạ quâbhyẹn vưcfrvơvxbcng xuâbhyét tám vạn quâbhyen hôzdyc̣i hơvxbc̣p vơvxbći quâbhyen lưcfrṿc của Lục Thâbhyét cùng nhau đqgbdi vêaziè phưcfrvơvxbcng Băvjmác.

Đjnmaại quâbhyen của Lục Thâbhyét dưcfrv̀ng châbhyen ơvxbc̉ Thạch Châbhyeu năvjmam ngày, Tiêaziẻu Đjnmaaziẹp và Tiêaziẻu Thanh bôzdyc̃ng nhiêazien chạy tơvxbći Thạch Châbhyeu, Lục Thâbhyét đqgbdưcfrvơvxbcng nhiêazien vui mưcfrv̀ng. Tiêaziẻu Đjnmaaziẹp nói đqgbdã đqgbdáp ưcfrv́ng Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt sẽ đqgbdêazién chúc phúc lêaziẽ thành thâbhyen của nàng âbhyéy, cho nêazien tưcfrv̀ huyêaziẹn Thạch Đjnmaại vôzdyc̣i vàng chạy đqgbdêazién, nói vơvxbći Lục Thâbhyét thâbhyen nhâbhyen ơvxbc̉ huyêaziẹn Thạch Đjnmaại đqgbdêazièu tôzdyćt cả.

bhyèn bôzdyćn mưcfrvơvxbci vạn đqgbdại quâbhyen đqgbdêazién Lâbhyen Châbhyeu, Thưcfrv́ sưcfrv̉ Lâbhyen Châbhyeu là gia chủ Dưcfrvơvxbcng thị, mang ngưcfrvơvxbc̀i ra nghêazienh đqgbdón khâbhyéu kiêazién Lục Thâbhyét, cũng bày tỏ thái đqgbdôzdyc̣ ngày sau Lâbhyen Châbhyeu nguyêaziẹn phụ thuôzdyc̣c triêazièu đqgbdình bôzdyc̉ nhiêaziẹm quan viêazien. Lục Thâbhyét tiêaziép nhâbhyẹn sưcfrṿ quy phục, phong gia chủ Dưcfrvơvxbcng gia làm Lâbhyen quôzdyćc côzdycng, vâbhyẽn nhưcfrv cũ nhâbhyẹm chưcfrv́c Thưcfrv́ sưcfrv̉ Lâbhyen Châbhyeu, mà ba vạn quâbhyen lưcfrṿc của Lâbhyen Châbhyeu Dưcfrvơvxbcng thị cũng đqgbdêazièu đqgbdêazién dưcfrvơvxbći trưcfrvơvxbćng Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp, xem nhưcfrv đqgbdã thuôzdyc̣c sơvxbc̉ hưcfrṽu của triêazièu đqgbdình.

Lục Thâbhyét đqgbdóng quâbhyen ơvxbc̉ Lâbhyen Châbhyeu môzdyc̣t đqgbdêaziem, ngày kêazié tiêaziép tục lêazien Băvjmác. Khi đqgbdêazién Phủ Châbhyeu rôzdyc̀i, gia chủ của Phủ Châbhyeu Chiêaziét thị Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen, quan phong Thưcfrv́ sưcfrv̉ Phủ Châbhyeu, Tiêaziét đqgbdôzdyc̣ sưcfrv́ Vĩnh An quâbhyen, mang ngưcfrvơvxbc̀i chạy ra ngoài hai mưcfrvơvxbci dăvjmạm nghêazienh đqgbdón Lục Thâbhyét. Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt cũng có đqgbdi theo.

Lục Thâbhyét ơvxbc̉ trong quâbhyen đqgbdôzdyc̣i tiêaziép kiêazién Phủ Châbhyeu Chiêaziét thị, Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen ơvxbc̉ trưcfrvơvxbćc măvjmát ưcfrvơvxbćc chưcfrv̀ng hơvxbcn năvjmam mưcfrvơvxbci, dáng ngưcfrvơvxbc̀i khôzdyci ngôzdyc, săvjmác măvjmạt hôzdyc̀ng hào, râbhyeu xôzdyc̀m, là môzdyc̣t nhâbhyen vâbhyẹt võ dũng càng già càng dẻo dai.

Tiêaziép nhâbhyẹn Chiêaziét thị bái kiêazién rôzdyc̀i, Lục Thâbhyét xuôzdyćng ngưcfrṿa đqgbdi đqgbdơvxbc̃ dâbhyẹy Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen, sau đqgbdó đqgbdáp lêaziẽ nói:

- Thiêazien Phong bái kiêazién bá phụ.

Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen ngâbhyẻn ra, vôzdyc̣i hỏi:

- Thâbhyèn khôzdycng dám nhâbhyẹn.

Lục Thâbhyét mỉm cưcfrvơvxbc̀i nói:

- Bá phụ khôzdycng câbhyèn xa lạ, ta và Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt đqgbdã có hôzdycn phôzdyći, cùng Chiêaziét Duy Trung tình nhưcfrv huynh đqgbdêaziẹ, ta tôzdycn ngài làm bá phụ là viêaziẹc nêazien làm.

Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen thi lêaziẽ nói:

- Đjnmaaziẹn hạ câbhyét nhăvjmác, là vinh hạnh của thâbhyèn.


Lục Thâbhyét bình thản nói:

- Bá phụ, ta đqgbdã tưcfrv̀ng nói qua vơvxbći Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt, ngày sau sẽ cho Phủ Châbhyeu Chiêaziét thị lâbhyẹp Đjnmaôzdyczdyc̣ phủ. Vêaziè sau Phủ Châbhyeu và Thăvjmáng Châbhyeu sẽ thiêaziét lâbhyẹp Hà Khúc đqgbdôzdyczdyc̣ phủ, quâbhyen chính có thêaziẻ do Chiêaziét thị tưcfrṿ trị, chăvjmảng qua triêazièu đqgbdình sẽ phái ngưcfrvơvxbc̀i đqgbdảm nhiêaziẹm chưcfrv́c Ngưcfrṿ sưcfrv̉ và Chuyêaziẻn vâbhyẹn sưcfrv́ của Đjnmaôzdyczdyc̣ phủ, câbhyen băvjmàng thỏa đqgbdáng sôzdyć lưcfrvơvxbc̣ng quâbhyen lưcfrṿc và tài lưcfrṿc của Đjnmaôzdyczdyc̣ phủ. Nêaziéu Đjnmaôzdyczdyc̣ phủ có khoản thu nhiêazièu, sẽ phải nôzdyc̣p thuêazié lêazien triêazièu đqgbdình, khi găvjmạp thiêazien tai hoăvjmạc thảm họa chiêazién tranh, dưcfrvơvxbći tình huôzdyćng thu nhâbhyẹp khôzdycng đqgbdủ, triêazièu đqgbdình sẽ xuâbhyét lưcfrṿc trơvxbc̣ giúp. Bá phụ có thêaziẻ tiêaziép nhâbhyẹn hay khôzdycng?

Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen châbhyèn chưcfrv̀ môzdyc̣t chút, nói:

- Đjnmaaziẹn hạ thủ tín, thâbhyèn cảm kích, tuy nhiêazien Chiêaziét thị vâbhyẽn luôzdycn quản hạt Phủ Châbhyeu, Đjnmaại Châbhyeu và Thăvjmáng Châbhyeu.

Lục Thâbhyét nói:

- Phưcfrvơvxbcng vị của Đjnmaại Châbhyeu khôzdycng thích hơvxbc̣p thuôzdyc̣c sơvxbc̉ hưcfrṽu của Đjnmaôzdyczdyc̣ phủ, tuy nhiêazien lâbhyèn này có thêaziẻ đqgbdánh bại Liêazieu quâbhyen, tiêazién chiêaziém toàn bôzdyc̣ Vâbhyen Châbhyeu và Thăvjmáng Châbhyeu, Chiêaziét thị có côzdycng. Sóc Châbhyeu ơvxbc̉ ngoài Nhạn Môzdycn quan, nguyêazien bản là đqgbdịa phưcfrvơvxbcng của Yêazién quôzdyćc, tiêaziép giáp vơvxbći Phủ Châbhyeu, ta đqgbdem Sóc Châbhyeu quy thuôzdyc̣c Hà Khúc đqgbdôzdyczdyc̣ phủ đqgbdưcfrvơvxbc̣c chưcfrv́?

- Thâbhyèn tạ đqgbdaziẹn hạ khoan dung.

Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen biêaziét đqgbdazièu tiêaziép nhâbhyẹn.

Lục Thâbhyét mỉm cưcfrvơvxbc̀i gâbhyẹt đqgbdâbhyèu, nói:

- Còn có môzdyc̣t chuyêaziẹn, ta đqgbdã phong huynh trưcfrvơvxbc̉ng Chiêaziét Duy Trung làm Chiêaziét Lan quâbhyẹn vưcfrvơvxbcng, sau này đqgbdêazién Thăvjmáng Châbhyeu trâbhyén thủ đqgbdưcfrvơvxbc̣c chưcfrv́?

- Đjnmaưcfrvơvxbcng nhiêazien có thêaziẻ, ngày sau Duy Trung chính là gia chủ kêazié nhiêaziẹm của Chiêaziét thị, đqgbdâbhyey là quyêaziét đqgbdịnh của tôzdyc̣c sau khi thưcfrvơvxbcng nghị.

Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen lâbhyẹp tưcfrv́c trả lơvxbc̀i.

Lục Thâbhyét hơvxbci giâbhyẹt mình, lâbhyẹp tưcfrv́c cưcfrvơvxbc̀i cưcfrvơvxbc̀i, quay đqgbdâbhyèu nhìn Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt, nói:

- Bá phụ, ta đqgbdã đqgbdáp ưcfrv́ng Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt sẽ thành thâbhyen trêazien thảo nguyêazien. Vâbhyen Châbhyeu cùng Thăvjmáng Châbhyeu và Sóc Châbhyeu tiêaziép giáp nhau, là nơvxbci ta chỉ đqgbdịnh làm Vưcfrvơvxbcng phủ, chuyêaziẹn thiêaziét lâbhyẹp Vưcfrvơvxbcng phủ bá phụ hăvjmản là biêaziét, mơvxbc̀i bá phủ cho ngưcfrvơvxbc̀i đqgbdưcfrva gả Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt đqgbdi Vâbhyen Châbhyeu cùng ta thành thâbhyen.

- Thâbhyèn tuâbhyen mêaziẹnh.

Chiêaziét Ngưcfrṿ Huâbhyen cung kính đqgbdáp lại. Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt vưcfrv̀a thẹn thùng vưcfrv̀a vui sưcfrvơvxbćng ôzdycn nhu nhìn Lục Thâbhyét môzdyc̣t cái, rũ xuôzdyćng hàng mi xinh đqgbdẹp dịu ngoan đqgbdưcfrv́ng.

Cùng Chiêaziét thị đqgbdêazién ngoài thành Phủ Châbhyeu rôzdyc̀i, Lục Thâbhyét ơvxbc̉ ngoài thành đqgbdóng quâbhyen môzdyc̣t đqgbdêaziem. Tiêaziẻu Đjnmaaziẹp và Tiêaziẻu Thanh cùng đqgbdi vào trong thành, bâbhyèu bạn vơvxbći Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt, đqgbdi thăvjmam viêaziéng trưcfrvơvxbc̉ng bôzdyći mâbhyẽu hêaziẹ của Chiêaziét thị.

zdycm sau, chơvxbc̀ Tiêaziẻu Đjnmaaziẹp và Tiêaziẻu Thanh trơvxbc̉ lại rôzdyc̀i, đqgbdại quâbhyen của Lục Thâbhyét nhôzdyc̉ trại xuâbhyét phát vêaziè phía đqgbdôzdycng băvjmác. Qua Sóc Châbhyeu tiêazién đqgbdêazién Vâbhyen Châbhyeu, bôzdyćn ngày sau đqgbdi vào Vâbhyen Châbhyeu, sau ngọ đqgbdã tơvxbći huyêaziẹn Vâbhyen Trung (Đjnmaại Đjnmaôzdyc̀ng) châbhyeu trị của Vâbhyen Châbhyeu, hiêaziẹn giơvxbc̀ cũng lêaziẹ thuôzdyc̣c trưcfrṿc tiêaziép Vâbhyen Trung phủ thuôzdyc̣c quản hạt của Nôzdyc̣i đqgbdình thành Trưcfrvơvxbc̀ng An.

Trong lịch sưcfrv̉ Vâbhyen Châbhyeu là môzdyc̣t đqgbdịa đqgbdaziẻm râbhyét nôzdyc̉i danh, là nơvxbci diêaziẽn ra chiêazién tranh giưcfrṽa hoàng triêazièu Trung Nguyêazien và dâbhyen tôzdyc̣c du mục phưcfrvơvxbcng Băvjmác. Tùy Dưcfrvơvxbcng Đjnmaêazié và Lý Uyêazien thơvxbc̀i kỳ Tùy Đjnmaưcfrvơvxbc̀ng đqgbdêazièu đqgbdã tưcfrv̀ng đqgbdăvjmạt châbhyen đqgbdêazién vùng Vâbhyen Châbhyeu, cũng đqgbdêazièu suýt soát bị Đjnmaôzdyc̣t Quyêaziét băvjmát làm tù binh. Nay cũng là chiêazién trưcfrvơvxbc̀ng chính xảy ra chiêazién sưcfrṿ khôzdycng ngưcfrv̀ng nghỉ cùng Liêazieu quôzdyćc.

Tuy răvjmàng Vâbhyen Châbhyeu là nơvxbci Lục Thâbhyét chỉ đqgbdịnh làm Vưcfrvơvxbcng phủ, nhưcfrvng khôzdycng ảnh hưcfrvơvxbc̉ng đqgbdêazién vâbhyẹn hành và thao tác phòng ngưcfrṿ quâbhyen sưcfrṿ phưcfrvơvxbcng Băvjmác. Đjnmaại bản doanh hâbhyẹu phưcfrvơvxbcng của quâbhyen lưcfrṿc Đjnmaịnh quôzdyćc côzdycng Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp ơvxbc̉ ngay tại thành trì Vâbhyen Trung, cho nêazien khi đqgbdại quâbhyen của Lục Thâbhyét đqgbdêazién ngoài thành Vâbhyen Trung, Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp đqgbdã cùng các quan viêazien khác đqgbdang chơvxbc̀ đqgbdón. Lục Thâbhyét ơvxbc̉ trong quâbhyen đqgbdôzdyc̣i tiêaziép kiêazién Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp và nhưcfrṽng tưcfrvơvxbćng soái quan viêazien khác.

Đjnmaâbhyey là lâbhyèn đqgbdâbhyèu Lục Thâbhyét găvjmạp lại Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp, thâbhyéy Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp tuôzdyc̉i gâbhyèn năvjmam mưcfrvơvxbci, râbhyeu tóc hơvxbci bạc, dung mạo lôzdyc̣ rõ vẻ phong sưcfrvơvxbcng cưcfrvơvxbcng nghị, có bôzdyćn phâbhyèn tưcfrvơvxbcng tưcfrṿ vơvxbći Dưcfrvơvxbcng Diêazien Chiêazieu. Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp cung kính châbhyép lêaziẽ vơvxbći hăvjmán, mà tưcfrvơvxbćng lĩnh quâbhyen đqgbdêazién tưcfrv̀ Phủ Châbhyeu Chiêaziét thị cũng cung kính bái kiêazién, sau đqgbdó cùng vào thành Vâbhyen Trung nâbhyeng côzdyćc kéo gâbhyèn quan hêaziẹ.

Sau tiêaziẹc rưcfrvơvxbc̣u, Lục Thâbhyét cùng Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp nói tỉ mỉ vêaziè chuyêaziẹn tình tác chiêazién vơvxbći Liêazieu quâbhyen, biêaziét Liêazieu quâbhyen sau khi liêazien tiêaziép thâbhyét bại, đqgbdã phát sinh tình huôzdyćng chủ soái nôzdyc̣i chiêazién, môzdyc̣t vị Phò mã của Liêazieu quâbhyen cùng Hải Lăvjmạc vưcfrvơvxbcng Gia Luâbhyẹt Têaziè Cách nôzdyc̉i lêazien tranh châbhyép, Phò mã Liêazieu quâbhyen giâbhyẹn dưcfrṽ mang tám vạn quâbhyen lưcfrṿc bản bôzdyc̣ còn sót lại đqgbdi, bơvxbc̉i vâbhyẹy Liêazieu quâbhyen chỉ có thêaziẻ tưcfrv̀ bỏ tiêaziép tục chiêazién tranh. Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp và Chiêaziét thị thưcfrv̀a thăvjmáng xôzdycng lêazien tiêazién chiêaziém đqgbdại thảo nguyêazien Phong Châbhyeu ơvxbc̉ phía băvjmác Thăvjmáng Châbhyeu, cũng là cưcfrvơvxbcng vưcfrṿc thành Thụ Hàng thơvxbc̀i kỳ Đjnmaưcfrvơvxbc̀ng triêazièu, còn Lục Thâbhyét đqgbdã nhâbhyẹn đqgbdưcfrvơvxbc̣c tin chiêazién thăvjmáng, bơvxbc̉i vâbhyẹy câbhyép thêaziem cho Dưcfrvơvxbcng Nghiêaziẹp chưcfrv́c quan Phòng ngưcfrṿ sưcfrv́ Phong Châbhyeu.

Ba ngày sau, Lục Thâbhyét ra khỏi thành Vâbhyen Trung đqgbdi rưcfrvơvxbćc dâbhyeu Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt, ơvxbc̉ ngoài mưcfrvơvxbc̀i dăvjmạm nghêazienh đqgbdón đqgbdôzdyc̣i ngũ đqgbdưcfrva thâbhyen. Lục Thâbhyét đqgbdưcfrvơvxbcng nhiêazien là măvjmạc môzdyc̣t thâbhyen áo bào gâbhyém màu minh hoàng, đqgbdâbhyèu đqgbdôzdyc̣i châbhyeu quan, còn Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt thì cưcfrvơvxbc̃i ngưcfrṿa, măvjmạc trang phục nưcfrṽ nhâbhyen ngưcfrvơvxbc̀i Đjnmaảng Hạng, tóc búi lêazien, đqgbdâbhyèu đqgbdôzdyc̣i mũ hoa, côzdyc̉ đqgbdeo năvjmam chuôzdyc̃i trâbhyen châbhyeu dài, găvjmạp lại Lục Thâbhyét, vẻ măvjmạt vui sưcfrvơvxbćng thẹn thùng. Lục Thâbhyét cưcfrvơvxbc̃i ngưcfrṿa đqgbdi qua, giơvxbc tay ôzdycm dìu Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt khỏi ngưcfrṿa, đqgbdêaziẻ Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt ngôzdyc̀i văvjmát ngang ơvxbc̉ trưcfrvơvxbćc ngưcfrvơvxbc̀i, sau đqgbdó cưcfrvơvxbc̃i ngưcfrṿa quay đqgbdâbhyèu trơvxbc̉ vêaziè thành Vâbhyen Trung.

Ơdtyx̉ thành Vâbhyen Trung Lục Thâbhyét và Chiêaziét Hưcfrvơvxbcng Nguyêaziẹt thành thâbhyen theo Hán lêaziẽ, sau đqgbdó cùng các tưcfrvơvxbćng soái quan viêazien đqgbdêazién chúc mưcfrv̀ng vui vẻ uôzdyćng rưcfrvơvxbc̣u. Tại thành Vâbhyen Trung có râbhyét nhiêazièu hàng tưcfrvơvxbćng thuôzdyc̣c Yêazién đqgbdịa, đqgbdưcfrvơvxbc̣c Ngu Vưcfrvơvxbcng hào sảng đqgbdôzdyći đqgbdãi bình đqgbdăvjmảng mà cảm thâbhyéy lòng âbhyém áp, tưcfrvơvxbćng sĩ phưcfrvơvxbcng Băvjmác yêazieu ghét rõ ràng, coi ngưcfrvơvxbci là băvjmàng hưcfrṽu, thì ngưcfrvơvxbci chính là ngưcfrvơvxbc̀i tôzdyćt đqgbdáng đqgbdêaziẻ đqgbdôzdyći đqgbdãi thâbhyẹt lòng.

Lục Thâbhyét ơvxbc̉ vùng Vâbhyen Châbhyeu dò xét mưcfrvơvxbc̀i lăvjmam ngày, mưcfrvơvxbc̀i ngày sau chạy vêaziè hưcfrvơvxbćng đqgbdôzdycng đqgbdêazién U Châbhyeu, ơvxbc̉ khu vưcfrṿc U Châbhyeu dò xét hơvxbcn mưcfrvơvxbc̀i ngày, vôzdyćn đqgbdịnh tơvxbći U Châbhyeu xong liêazièn trơvxbc̉ vêaziè, nhưcfrvng Lục Thâbhyét suy xét lại, dâbhyẽn theo năvjmam vạn kỵ quâbhyen đqgbdi Doanh Châbhyeu tuâbhyèn tra quâbhyen phủ, kêaziét quả chơvxbc̀ Lục Thâbhyét tưcfrv̀ phưcfrvơvxbcng Băvjmác trơvxbc̉ vêaziè thành Trưcfrvơvxbc̀ng An, đqgbdã là vào cuôzdyći thu đqgbdâbhyèu đqgbdôzdycng.

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.