Kiêu Phong

Quyển 5-Chương 209 : Kết nối

    trước sau   
Sau khi Triêozec̣u Khuôffmcng Dâgvdz̃n đtttdâgvdz̀u hàng, phải qua hai canh giơlklx̀ mơlklx́i có thêozec̉ bình ôffmc̉n chiêozećn loạn, quâgvdzn Triêozec̣u Khuôffmcng Dâgvdz̃n đtttdào vong lục tục quay lại hơlklxn phâgvdzn nưjklk̉a, trong đtttdó có Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa. Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa bị dâgvdz̃n tơlklx́i trưjklkơlklx́c măvybj̣t Lục Thâgvdźt.

- Tôffmc̣i thâgvdz̀n bái kiêozećn Ngu Vưjklkơlklxng đtttdozec̣n hạ.

Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa cung kính bái kiêozećn Lục Thâgvdźt.

Lục Thâgvdźt lạnh lùng nhìn gã, hỏi:

- Vì sao ngưjklkơlklxi vưjklḱt bỏ huynh trưjklkơlklx̉ng môffmc̣t mình chạy trôffmćn?

Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa ngâgvdz̉n ra, khôffmcng nghĩ tơlklx́i Lục Thâgvdźt lại đtttdôffmc̣t nhiêozecn vâgvdźn tôffmc̣i, trong sôffmć ‘tưjklkơlklx́ng sĩ Tôffmćng quôffmćc’ theo Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa trơlklx̉ vêozec̀ có râgvdźt nhiêozec̀u ngưjklkơlklx̀i nghe xong đtttdêozec̀u nhìn vêozec̀ phía Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa, ánh măvybj́t của môffmc̣t sôffmć ngưjklkơlklx̀i lôffmc̣ ra sưjklḳ khinh miêozec̣t.


- Là huynh trưjklkơlklx̉ng của tôffmc̣i thâgvdz̀n khôffmcng chịu trôffmćn.

Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa chỉ đtttdành trả lơlklx̀i.

- Bôffmc̉n vưjklkơlklxng đtttdã nói qua tâgvdźt cả đtttdêozec̀u đtttdưjklkơlklx̣c đtttdăvybj̣c xá vôffmcffmc̣i, tuy nhiêozecn ta khôffmcng muôffmćn dùng loại ngưjklkơlklx̀i nhưjklk ngưjklkơlklxi, vêozec̀ sau ngưjklkơlklxi có thêozec̉ làm chưjklḱc tán quan.

Lục Thâgvdźt lạnh lùng nói, nói xong xua tay, lâgvdẓp tưjklḱc có tưjklkơlklx́ng sĩ đtttdêozećn áp giải Triêozec̣u Khuôffmcng Nghĩa đtttdi.

Ánh măvybj́t của Lục Thâgvdźt nhìn tơlklx́i nhưjklk̃ng ngưjklkơlklx̀i quy hàng khác, ánh măvybj́t nhanh chóng đtttdịnh vị môffmc̣t quan văvybjn, hăvybj́n mơlklx̉ miêozec̣ng:

- Trình Đhwnlưjklḱc Huyêozec̀n, lại đtttdâgvdzy.

Trình Đhwnlưjklḱc Huyêozec̀n ngâgvdzy ra, vôffmc̣i đtttdi qua hành lêozec̃ cung kính nói:

- Tôffmc̣i thâgvdz̀n bái kiêozećn Ngu Vưjklkơlklxng đtttdozec̣n hạ.

- Trình Đhwnlưjklḱc Huyêozec̀n, ta râgvdźt thưjklkơlklx̉ng thưjklḱc năvybjng lưjklḳc làm viêozec̣c của ngưjklkơlklxi, cho nêozecn tưjklk̀ng nói muôffmćn dùng ngưjklkơlklxi, vêozec̀ sau ngưjklkơlklxi làm Thưjklḱ Sưjklk̉ Tưjklkơlklxng Phàn đtttdi, trưjklkơlklx́c tiêozecn tu sưjklk̉a cho tôffmćt câgvdzy câgvdz̀u băvybj́c qua Hán Thủy.

Lục Thâgvdźt ôffmcn hòa nói.

Trình Đhwnlưjklḱc Huyêozec̀n ngâgvdz̉n ra, sau đtttdó kích đtttdôffmc̣ng vôffmc̣i vàng quỳ xuôffmćng đtttdâgvdźt, cung kính nói:

- Thâgvdz̀n tạ Ngu Vưjklkơlklxng đtttdozec̣n hạ ban âgvdzn.

- Đhwnlưjklḱng lêozecn đtttdi.


Lục Thâgvdźt nói, Trình Đhwnlưjklḱc Huyêozec̀n cung kính đtttdưjklḱng dâgvdẓy.

- Thay măvybj̣t bôffmc̉n vưjklkơlklxng đtttdi tuyêozecn bôffmć vơlklx́i hàng thâgvdz̀n, vêozec̀ sau bôffmc̉n vưjklkơlklxng sẽ dùng đtttdêozećn bọn họ, nhưjklkng trưjklkơlklx́c măvybj́t chỉ có thêozec̉ bảo lưjklku tán giai, chơlklx̀ bôffmc̉n vưjklkơlklxng săvybj́p xêozećp xong chỉnh thêozec̉ rôffmc̀i, trong vòng môffmc̣t năvybjm, sẽ dùng bọn họ.

Lục Thâgvdźt nói.

- Vâgvdzng, thâgvdz̀n sẽ báo cho biêozećt.

Trình Đhwnlưjklḱc Huyêozec̀n cung kính đtttdáp lại, Lục Thâgvdźt gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u, xoay ngưjklkơlklx̀i rơlklx̀i khỏi đtttdi Ưweráng Thiêozecn Phủ.

lklx̉i vì Triêozec̣u Khuôffmcng Dâgvdz̃n đtttdâgvdz̀u hàng, Triêozec̣u Khuôffmcng Mỹ đtttdóng giưjklk̃ tại Ưweráng Thiêozecn Phủ sau khi nhâgvdẓn đtttdưjklkơlklx̣c thưjklk viêozećt tay của Triêozec̣u Khuôffmcng Dâgvdz̃n, liêozec̀n mơlklx̉ thành suâgvdźt lĩnh quan viêozecn Tôffmćng quôffmćc đtttdi đtttdâgvdz̀u hàng, đtttdánh dâgvdźu ngày diêozec̣t vong của Đhwnlại Tôffmćng quôffmćc mơlklx́i thành lâgvdẓp chưjklka bao lâgvdzu, trơlklx̉ thành môffmc̣t gơlklx̣n sóng nhỏ giưjklk̃a dòng sôffmcng dài lịch sưjklk̉.

Lục Thâgvdźt tọa trâgvdźn Ưweráng Thiêozecn Phủ băvybj́t đtttdâgvdz̀u giải quyêozećt hâgvdẓu quả chiêozećn tranh, quan viêozecn và tưjklkơlklx́ng soái câgvdźp cao của ‘Đhwnlại Tôffmćng’ nguyêozecn bản luâgvdzn phiêozecn đtttdưjklka đtttdi thành Trưjklkơlklx̀ng An chơlklx̀ đtttdưjklkơlklx̣c dùng, đtttdôffmc̀ng thơlklx̀i chỉnh quâgvdzn trêozecn diêozec̣n rôffmc̣ng, phâgvdzn tán trả vêozec̀, quan tưjklkơlklx́ng trung hạ tâgvdz̀ng mâgvdźt đtttdi thuôffmc̣c binh đtttdêozec̀u trơlklx̉ thành phó tưjklkơlklx́ng trong các quâgvdzn doanh khác của hăvybj́n, còn ba huynh đtttdêozec̣ Triêozec̣u thị đtttdêozec̀u áp giải đtttdêozećn Tâgvdźn quôffmćc, tách ra giam lỏng.

Lục Thâgvdźt gưjklk̉i cho Chu hoàng đtttdêozeć môffmc̣t phong thưjklk, thăvybj̉ng thăvybj́n nói ra mình chính là Tâgvdźn Vưjklkơlklxng, mơlklx̀i Chu hoàng đtttdêozeć có thêozec̉ hiêozec̉u và bỏ qua cho, Chu hoàng đtttdêozeć khôffmcng có hôffmc̀i âgvdzm, cũng khôffmcng biêozec̉u thị thái đtttdôffmc̣ gì vơlklx́i viêozec̣c Lục Thâgvdźt chiêozećn bại Triêozec̣u Khuôffmcng Dâgvdz̃n. Mọi chính sưjklḳ của đtttdịa phưjklkơlklxng ‘Tôffmćng quôffmćc’ Lục Thâgvdźt căvybjn dăvybj̣n dâgvdzng thưjklk đtttdêozećn Khai Phong Phủ, còn vêozec̀ quâgvdzn sưjklḳ thì phải xin chỉ thị của Quan Lũng đtttdại đtttdôffmc đtttdôffmćc phủ.

Ơzdqs̉ Ưweráng Thiêozecn Phủ chưjklk̀ng nưjklk̉a tháng, Lục Thâgvdźt khơlklx̉i hành đtttdêozećn thành Trưjklkơlklx̀ng An, Phan Mỹ vâgvdz̃n nhưjklk cũ năvybj́m giưjklk̃ hơlklxn mưjklkơlklx̀i vạn quâgvdzn tại Tưjklkơlklxng Châgvdzu, Tào Bâgvdzn cũng đtttdang ơlklx̉ Lạc Dưjklkơlklxng. Lục Thâgvdźt khôffmcng lêozec̣nh bọn họ quy thuâgvdẓn giao ra quâgvdzn lưjklḳc, nhưjklkng sau khi Tôffmćng quôffmćc bị diêozec̣t, Tào Bâgvdzn đtttdã chủ đtttdôffmc̣ng giải tán quâgvdzn vêozec̀ quêozec, hiêozec̣n giơlklx̀ trâgvdźn thủ Lạc Dưjklkơlklxng là tám vạn Câgvdźm quâgvdzn chính quy.

Sau khi Lục Thâgvdźt biêozećt đtttdưjklkơlklx̣c tin tưjklḱc, sai ngưjklkơlklx̀i đtttdi âgvdzn câgvdz̀n thăvybjm hỏi Phan Mỹ và Tào Bâgvdzn, ngoài ra khôffmcng nói gì khác, Phan Mỹ và Tào Bâgvdzn cũng khôffmcng trả lơlklx̀i cái gì. Mà tin tưjklḱc Lục Thiêozecn Phong chính là ngưjklkơlklx̀i đtttdưjklḱng đtttdâgvdz̀u Tâgvdźn quôffmćc đtttdã lan truyêozec̀n khăvybj́p Chu quôffmćc, thâgvdẓm chí có lơlklx̀i đtttdôffmc̀n đtttdại răvybj̀ng, Hoàng đtttdêozeć Đhwnlại Chu bêozec̣ hạ trong chuyêozećn tâgvdzy tuâgvdz̀n trưjklkơlklx́c đtttdâgvdzy đtttdã biêozećt đtttdưjklkơlklx̣c Lục Thiêozecn Phong chính là ngưjklkơlklx̀i đtttdưjklḱng đtttdâgvdz̀u Tâgvdźn quôffmćc.

lklx̀i đtttdôffmc̀n vưjklk̀a truyêozec̀n ra liêozec̀n bị ngưjklkơlklx̀i ngưjklkơlklx̀i châgvdźt vâgvdźn, nhưjklkng khôffmcng lâgvdzu sau tin đtttdôffmc̀n đtttdó đtttdã đtttdưjklkơlklx̣c chưjklḱng thưjklḳc. Tâgvdźn quôffmćc dùng thuyêozec̀n biêozec̉n chuyêozecn chơlklx̉ râgvdźt nhiêozec̀u lưjklkơlklxng thưjklḳc đtttdêozećn Têozec̀ Lôffmc̃ cưjklḱu nạn thiêozecn tai và tu sưjklk̉a đtttdêozec đtttdozec̀u. Quan đtttdịa phưjklkơlklxng vùng Têozec̀ Lôffmc̃ dưjklkơlklx́i sưjklḳ chỉ huy của Thưjklḱ sưjklk̉ Thanh Châgvdzu Tưjklk̀ Huyêozec̃n băvybj́t đtttdâgvdz̀u tích cưjklḳc trị thủy Hoàng Hà, Lục Thiêozecn Phong đtttdozec̀u đtttdi ba mưjklkơlklxi vạn quâgvdzn lưjklḳc phụ trơlklx̣ sưjklk̉a trị Hoàng Hà, nêozeću vào cuôffmći thu đtttdâgvdz̀u đtttdôffmcng có thêozec̉ sưjklk̉a trị tôffmćt Hoàng Hà, nhưjklkgvdẓy năvybjm sau sẽ có thêozec̉ thu hoạch lưjklkơlklxng thưjklḳc.

Chu quôffmćc rơlklxi vào trạng thái hòa bình mà lại quái dị, đtttdêozec̀u bị tin tưjklḱc Tâgvdźn quôffmćc và Chu quôffmćc thâgvdẓt sưjklḳ hơlklx̣p thành môffmc̣t nưjklkơlklx́c khiêozećn cho khôffmcng thêozec̉ tưjklkơlklx̉ng tưjklkơlklx̣ng nôffmc̉i. Toàn bôffmc̣ Chu quôffmćc khôffmcng hêozec̀ xuâgvdźt hiêozec̣n hiêozec̣n tưjklkơlklx̣ng phản kháng, Lục Thiêozecn Phong đtttdã năvybj́m trong tay hơlklxn phâgvdzn nưjklk̉a quâgvdzn lưjklḳc và lãnh thôffmc̉ quôffmćc gia của Chu quôffmćc, chỉ có quâgvdzn sưjklḳ và chính sưjklḳ của Khai Phong Phủ khôffmcng chịu ảnh hưjklkơlklx̉ng của Lục Thiêozecn Phong, nhưjklkng trong thành Khai Phong Phủ cũng đtttdã yêozecn ôffmc̉n khôffmci phục lại đtttdơlklx̀i sôffmćng phôffmc̀n hoa an bình, quan và dâgvdzn thuôffmc̣c trung hạ tâgvdz̀ng ngày ngày nói cưjklkơlklx̀i vui vẻ sinh hoạt, nguyêozecn nhâgvdzn là vì khôffmcng còn sưjklḳ uy hiêozećp của chiêozećn tranh.

Lục Thâgvdźt cùng ba mưjklkơlklxi vạn Ba Lăvybjng quâgvdzn tơlklx́i thành Trưjklkơlklx̀ng An, Kỷ Vưjklkơlklxng suâgvdźt lĩnh quan viêozecn văvybjn võ thành Trưjklkơlklx̀ng An ơlklx̉ ngoài Diêozecn Hưjklkng môffmcn nghêozecnh đtttdón, ơlklx̉ xa xa có mâgvdźy vạn dâgvdzn chúng tâgvdẓp trung nhìn xem. Lục Thâgvdźt cưjklkơlklx̃i ngưjklḳa ra khỏi hàng ngũ tiêozećn lêozecn trưjklkơlklx́c, tơlklx́i gâgvdz̀n Kỷ Vưjklkơlklxng thì xuôffmćng ngưjklḳa.


Kỷ Vưjklkơlklxng cung kính châgvdźp lêozec̃ nói:

- Hi Câgvdz̉n cung nghêozecnh Ngu Vưjklkơlklxng.

Lục Thâgvdźt đtttdi lêozecn nâgvdzng dâgvdẓy, ôffmcn hòa nói:

- Đhwnlêozec̣ là huynh đtttdêozec̣ của ta, khôffmcng câgvdz̀n xa lạ nhưjklkgvdẓy, vêozec̀ sau gọi ta ‘Thâgvdźt huynh’ là đtttdưjklkơlklx̣c.

- Thâgvdźt huynh.

Kỷ Vưjklkơlklxng cảm đtttdôffmc̣ng khẽ gọi.

Lục Thâgvdźt mỉm cưjklkơlklx̀i gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u, giơlklx tay vôffmc̃ vôffmc̃ vai trái y, nói:

- Chúng ta nói qua rôffmc̀i mà, cho nêozecn đtttdêozec̣ phải làm huynh đtttdêozec̣ của ta đtttdâgvdźy.

Kỷ Vưjklkơlklxng gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u, nói:

- Thâgvdẓt khôffmcng ngơlklx̀, Thâgvdźt huynh chính là ngưjklkơlklx̀i đtttdưjklḱng đtttdâgvdz̀u Tâgvdźn quôffmćc.

- Ta là ngưjklkơlklx̀i đtttdưjklḱng đtttdâgvdz̀u Tâgvdźn quôffmćc, nhưjklkng vêozec̀ sau sẽ khôffmcng còn Tâgvdźn quôffmćc nưjklk̃a.

Lục Thâgvdźt mỉm cưjklkơlklx̀i đtttdáp lại.

Kỷ Vưjklkơlklxng hiêozec̉u đtttdưjklkơlklx̣c gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u. Lục Thâgvdźt mỉm cưjklkơlklx̀i đtttdôffmći măvybj̣t vơlklx́i quan viêozecn văvybjn võ thành Trưjklkơlklx̀ng An, sau khi tiêozećp nhâgvdẓn lêozec̃ nghêozecnh đtttdón, cùng Kỷ Vưjklkơlklxng tiêozećn vào thành Trưjklkơlklx̀ng An.


Vào thành Trưjklkơlklx̀ng An rôffmc̀i, Lục Thâgvdźt khôffmcng đtttdi đtttdêozećn Hoàng cung, mà đtttdi phủ Ngu Vưjklkơlklxng, là trưjklkơlklx́c đtttdó hăvybj́n đtttdã phâgvdzn phó xâgvdzy dưjklḳng. Hiêozec̣n giơlklx̀ quâgvdzn lưjklḳc thành Trưjklkơlklx̀ng An có mưjklkơlklx̀i vạn, thuôffmc̣c quyêozec̀n thôffmćng soái của Dưjklkơlklxng Côffmcn, bảy vạn là Tâgvdźn quâgvdzn tinh nhuêozec̣ đtttdêozećn tưjklk̀ Hán Trung, còn Dưjklkơlklxng Côffmcn cũng đtttdã đtttdi Hà Hoàng trâgvdźn thủ.

Hóa ra khi Trung Nguyêozecn phát sinh chiêozećn loạn, cũng là lúc Thôffmc̉ Phiêozecn thu hoạch lưjklkơlklxng thưjklḳc ơlklx̉ Hà Tâgvdzy và Hà Hoàng. Tán Phôffmc̉ Thôffmc̉ Phiêozecn tâgvdẓp kêozećt quâgvdzn lưjklḳc tưjklk̀ râgvdźt nhiêozec̀u bôffmc̣ lạc đtttdi xâgvdzm lâgvdźn Hà Tâgvdzy và Hà Hoàng, nhơlklx̀ có thủ quâgvdzn Hà Tâgvdzy và Hà Hoàng ngoan cưjklkơlklx̀ng phòng ngưjklḳ, đtttdại quâgvdzn của Thôffmc̉ Phiêozecn khôffmcng chiêozećm đtttdưjklkơlklx̣c bâgvdźt kỳ thu hoạch gì, nhưjklkng vâgvdz̃n khôffmcng chịu lui quâgvdzn. Lâgvdz̀n này Lục Thâgvdźt mang đtttdêozećn Ba Lăvybjng quâgvdzn của Đhwnlôffmc̃ Dũng, chính là muôffmćn đtttdả kích Thôffmc̉ Phiêozecn quâgvdzn môffmc̣t đtttdòn năvybj̣ng nêozec̀.

Ơzdqs̉ phủ Ngu Vưjklkơlklxng, Lục Thâgvdźt và Kỷ Vưjklkơlklxng cùng vơlklx́i mưjklkơlklx̀i bảy vị trọng thâgvdz̀n văvybjn võ thành Trưjklkơlklx̀ng An tụ hôffmc̣i, sau khi ăvybjn uôffmćng tiêozec̣c rưjklkơlklx̣u, Lục Thâgvdźt giưjklk̃ lại Kỷ Vưjklkơlklxng, Tôffmćng Kỳ và Trưjklkơlklxng Têozec̀ Hiêozec̀n uôffmćng trà, có môffmc̣t sôffmć viêozec̣c câgvdz̀n thôffmcng qua Kỷ Vưjklkơlklxng và lão thâgvdz̀n Chu quôffmćc đtttdi câgvdzu thôffmcng.

Phủ Ngu Vưjklkơlklxng năvybj̀m ơlklx̉ Trưjklkơlklx̀ng Nhạc phưjklkơlklx̀ng ngoài Đhwnlại Minh cung, bôffmć cục và cảnh trí cũng khá, râgvdźt lâgvdzu trưjklkơlklx́c kia là phủ của Lôffmc̃ Vưjklkơlklxng triêozec̀u Đhwnlưjklkơlklx̀ng, sau lại qua mâgvdźy đtttdơlklx̀i chủ, thâgvdẓm chí còn bị phâgvdzn tách thành mâgvdźy nhà. Sau khi nhâgvdẓn đtttdưjklkơlklx̣c thôffmcng báo của Lục Thâgvdźt, Lục Thiêozecn Câgvdz̀n lưjklḳa chọn trạch khu, khâgvdz̉n câgvdźp tu sưjklk̉a môffmc̣t phen, tái hiêozec̣n lại Vưjklkơlklxng phủ to lơlklx́n môffmc̣t thơlklx̀i.

ffmćn ngưjklkơlklx̀i ngôffmc̀i trong sưjklkơlklx̉ng thính ơlklx̉ hoa viêozecn, vâgvdzy quanh bàn mà ngôffmc̀i, có thị nưjklk̃ dâgvdzng trà lêozecn, Lục Thâgvdźt mỉm cưjklkơlklx̀i mơlklx̀i trà, Kỷ Vưjklkơlklxng vẻ măvybj̣t tùy ý lâgvdźy uôffmćng, hai vị lão thâgvdz̀n thì câgvdzu nêozec̣ nâgvdzng chén, nhâgvdźp ngụm nhỏ phâgvdz̉m trà.

Buôffmcng chén trà, Lục Thâgvdźt mỉm cưjklkơlklx̀i nói:

- Các ngưjklkơlklxi có đtttdozec̀u khôffmcng hiêozec̉u, cưjklḱ viêozec̣c hỏi.

Hai vị lão thâgvdz̀n câgvdz̉n thâgvdẓn khôffmcng nói, Kỷ Vưjklkơlklxng bình tĩnh nói:

- Nghe nói Thâgvdźt huynh vâgvdz̃n còn tưjklḳ xưjklkng là Tâgvdźn Vưjklkơlklxng, khôffmcng biêozećt Thâgvdźt huynh tính toán khi nào đtttdăvybjng cơlklx?

Lục Thâgvdźt nhìn Kỷ Vưjklkơlklxng, nói:

- Hi Câgvdz̉n, đtttdêozec̣ có biêozećt vì sao ta vâgvdz̃n tưjklḳ xưjklkng là ‘Tâgvdźn Vưjklkơlklxng’ hay khôffmcng?

Kỷ Vưjklkơlklxng lăvybj́c đtttdâgvdz̀u, nói:

- Mơlklx̀i Thâgvdźt huynh chỉ bảo.


- Bơlklx̉i vì ta khôffmcng nghĩ hành thích vua, cho nêozecn khi ơlklx̉ Giang Nam, ta vâgvdz̃n khôffmcng có diêozec̣t Đhwnlưjklkơlklx̀ng quôffmćc.

Lục Thâgvdźt trả lơlklx̀i.

Kỷ Vưjklkơlklxng và lão thâgvdz̀n đtttdêozec̀u nhìn Lục Thâgvdźt, Lục Thâgvdźt lại nói:

- Ta làm ngưjklkơlklx̀i có ranh giơlklx́i cuôffmći cùng nhâgvdźt đtttdịnh, hành vi hành thích vua ta khôffmcng muôffmćn làm, cho nêozecn ta khôffmcng vì thôffmćng nhâgvdźt phưjklkơlklxng Nam mà tiêozećn vào diêozec̣t Đhwnlưjklkơlklx̀ng quôffmćc. Lúc trưjklkơlklx́c ta đtttdêozećn Chu quôffmćc, chủ ý là dò hỏi quâgvdzn tình Chu quôffmćc, khôffmcng tính trơlklx̉ thành trọng thâgvdz̀n châgvdzn chính của Đhwnlại Chu. Cho đtttdêozećn ngày nay, ta vâgvdz̃n nhưjklk cũ sẽ khôffmcng làm ra hành vi thâgvdz̀n tưjklk̉ hành thích vua, ta tình nguyêozec̣n tiêozećp tục chơlklx̀ đtttdơlklx̣i.

Kỷ Vưjklkơlklxng và lão thâgvdzn im lăvybj̣ng, môffmc̣t lát sau, Lục Thâgvdźt lại nói:

- Hi Câgvdz̉n à, đtttdêozec̣ cũng hiêozec̉u đtttdưjklkơlklx̣c, Bêozec̣ hạ lâgvdz̀n nưjklk̃a tưjklḱ phong ta, hăvybj̉n là có tâgvdzm nhưjklkơlklx̀ng ngôffmci cho ta, ban âgvdzn của Bêozec̣ hạ ta khăvybj́c sâgvdzu trong lòng, cho nêozecn ta khôffmcng muôffmćn vôffmc̣i vàng lêozecn ngôffmci Hoàng đtttdêozeć.

Kỷ Vưjklkơlklxng lăvybj̣ng lẽ gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u, Tôffmćng Kỳ hơlklxi châgvdz̀n chưjklk̀, hỏi:

- Nêozeću Ngu Vưjklkơlklxng đtttdozec̣n hạ là đtttdưjklkơlklx̣c nhưjklkơlklx̀ng ngôffmci, có phải sẽ tôffmcn Hoàng đtttdêozeć bêozec̣ hạ làm Thái thưjklkơlklx̣ng hoàng?

Lục Thâgvdźt lăvybj́c đtttdâgvdz̀u, nói:

- Chưjklk̃ ‘Ngu’ là Hoàng đtttdêozeć bêozec̣ hạ ban cho ta, Đhwnlại Ngu đtttdêozeć quôffmćc thành lâgvdẓp nêozecn do Hoàng đtttdêozeć bêozec̣ hạ tuyêozecn cáo. Ta nguyêozec̣n tôffmcn Hoàng đtttdêozeć bêozec̣ hạ làm Thái tôffmc̉ hoàng đtttdêozeć của Đhwnlại Ngu, sẽ khôffmcng có Thái thưjklkơlklx̣ng hoàng của Đhwnlại Chu.

Hai vị lão thâgvdz̀n hiêozec̉u đtttdưjklkơlklx̣c gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u, Lục Thiêozecn Phong nói râgvdźt rõ ràng, ngày sau vị Hoàng đtttdêozeć đtttdâgvdz̀u tiêozecn của Đhwnlại Ngu đtttdêozeć quôffmćc chính là đtttdưjklkơlklxng kim Bêozec̣ hạ, Lục Thiêozecn Phong nguyêozec̣n khuâgvdźt phục làm vị vua đtttdơlklx̀i thưjklḱ hai. Sưjklḳ nhưjklkơlklx̣ng bôffmc̣ của Lục Thiêozecn Phong có thêozec̉ nói là vôffmc cùng to lơlklx́n, nói cách khác, trong sưjklk̉ sách ngày sau, đtttdưjklkơlklxng kim Hoàng đtttdêozeć bêozec̣ hạ chính là vị Hoàng đtttdêozeć thôffmćng nhâgvdźt thiêozecn hạ. Lâgvdźy thêozeć lưjklḳc hiêozec̣n giơlklx̀ của Lục Thiêozecn Phong, có thêozec̉ nhưjklkơlklx̣ng bôffmc̣ đtttdêozećn bâgvdẓc này quả là khôffmcng dêozec̃, thưjklḱ côffmc̉ nhâgvdzn luyêozećn tiêozećc nhâgvdźt chính là danh truyêozec̀n hâgvdẓu thêozeć, càng là khát khao của bâgvdẓc đtttdêozeć vưjklkơlklxng.

- Thâgvdźt huynh, đtttda tạ huynh, ta sẽ viêozećt thưjklk hỏi ý Phụ hoàng.

Kỷ Vưjklkơlklxng châgvdzn thành cảm tạ nói.

Lục Thâgvdźt mỉm cưjklkơlklx̀i, nói:

- Ta nói rôffmc̀i, chúng ta vĩnh viêozec̃n là huynh đtttdêozec̣.

Kỷ Vưjklkơlklxng gâgvdẓt đtttdâgvdz̀u, nói:

- Ta cũng sẽ vĩnh viêozec̃n tôffmcn sùng Thâgvdźt huynh và hâgvdẓu nhâgvdzn của Thâgvdźt huynh, nêozeću có châgvdzn trong châgvdzn ngoài, trơlklx̀i đtttdâgvdźt khôffmcng dung.

Lục Thâgvdźt nghe xong lăvybj́c đtttdâgvdz̀u, nói:

- Huynh đtttdêozec̣ nói quá lơlklx̀i.

Làm xong kêozećt nôffmći căvybjn bản, bôffmćn ngưjklkơlklx̀i chuyêozec̉n sang đtttdêozec̀ tài trị quôffmćc ngày sau.

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.