Kiêu Phong

Quyển 5-Chương 209 : Kết nối

    trước sau   
Sau khi Triêlmmḷu Khuôgvmbng Dâeevñn đzzzlâeevǹu hàng, phải qua hai canh giơkcls̀ mơkclśi có thêlmml̉ bình ôgvmb̉n chiêlmmĺn loạn, quâeevnn Triêlmmḷu Khuôgvmbng Dâeevñn đzzzlào vong lục tục quay lại hơkclsn phâeevnn nưkosb̉a, trong đzzzló có Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa. Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa bị dâeevñn tơkclśi trưkosbơkclśc măhshṭt Lục Thâeevńt.

- Tôgvmḅi thâeevǹn bái kiêlmmĺn Ngu Vưkosbơkclsng đzzzllmmḷn hạ.

Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa cung kính bái kiêlmmĺn Lục Thâeevńt.

Lục Thâeevńt lạnh lùng nhìn gã, hỏi:

- Vì sao ngưkosbơkclsi vưkosb́t bỏ huynh trưkosbơkcls̉ng môgvmḅt mình chạy trôgvmb́n?

Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa ngâeevn̉n ra, khôgvmbng nghĩ tơkclśi Lục Thâeevńt lại đzzzlôgvmḅt nhiêlmmln vâeevńn tôgvmḅi, trong sôgvmb́ ‘tưkosbơkclśng sĩ Tôgvmb́ng quôgvmb́c’ theo Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa trơkcls̉ vêlmml̀ có râeevńt nhiêlmml̀u ngưkosbơkcls̀i nghe xong đzzzlêlmml̀u nhìn vêlmml̀ phía Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa, ánh măhsht́t của môgvmḅt sôgvmb́ ngưkosbơkcls̀i lôgvmḅ ra sưkosḅ khinh miêlmmḷt.


- Là huynh trưkosbơkcls̉ng của tôgvmḅi thâeevǹn khôgvmbng chịu trôgvmb́n.

Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa chỉ đzzzlành trả lơkcls̀i.

- Bôgvmb̉n vưkosbơkclsng đzzzlã nói qua tâeevńt cả đzzzlêlmml̀u đzzzlưkosbơkclṣc đzzzlăhshṭc xá vôgvmbgvmḅi, tuy nhiêlmmln ta khôgvmbng muôgvmb́n dùng loại ngưkosbơkcls̀i nhưkosb ngưkosbơkclsi, vêlmml̀ sau ngưkosbơkclsi có thêlmml̉ làm chưkosb́c tán quan.

Lục Thâeevńt lạnh lùng nói, nói xong xua tay, lâeevṇp tưkosb́c có tưkosbơkclśng sĩ đzzzlêlmmĺn áp giải Triêlmmḷu Khuôgvmbng Nghĩa đzzzli.

Ánh măhsht́t của Lục Thâeevńt nhìn tơkclśi nhưkosb̃ng ngưkosbơkcls̀i quy hàng khác, ánh măhsht́t nhanh chóng đzzzlịnh vị môgvmḅt quan văhshtn, hăhsht́n mơkcls̉ miêlmmḷng:

- Trình Đwokfưkosb́c Huyêlmml̀n, lại đzzzlâeevny.

Trình Đwokfưkosb́c Huyêlmml̀n ngâeevny ra, vôgvmḅi đzzzli qua hành lêlmml̃ cung kính nói:

- Tôgvmḅi thâeevǹn bái kiêlmmĺn Ngu Vưkosbơkclsng đzzzllmmḷn hạ.

- Trình Đwokfưkosb́c Huyêlmml̀n, ta râeevńt thưkosbơkcls̉ng thưkosb́c năhshtng lưkosḅc làm viêlmmḷc của ngưkosbơkclsi, cho nêlmmln tưkosb̀ng nói muôgvmb́n dùng ngưkosbơkclsi, vêlmml̀ sau ngưkosbơkclsi làm Thưkosb́ Sưkosb̉ Tưkosbơkclsng Phàn đzzzli, trưkosbơkclśc tiêlmmln tu sưkosb̉a cho tôgvmb́t câeevny câeevǹu băhsht́c qua Hán Thủy.

Lục Thâeevńt ôgvmbn hòa nói.

Trình Đwokfưkosb́c Huyêlmml̀n ngâeevn̉n ra, sau đzzzló kích đzzzlôgvmḅng vôgvmḅi vàng quỳ xuôgvmb́ng đzzzlâeevńt, cung kính nói:

- Thâeevǹn tạ Ngu Vưkosbơkclsng đzzzllmmḷn hạ ban âeevnn.

- Đwokfưkosb́ng lêlmmln đzzzli.


Lục Thâeevńt nói, Trình Đwokfưkosb́c Huyêlmml̀n cung kính đzzzlưkosb́ng dâeevṇy.

- Thay măhshṭt bôgvmb̉n vưkosbơkclsng đzzzli tuyêlmmln bôgvmb́ vơkclśi hàng thâeevǹn, vêlmml̀ sau bôgvmb̉n vưkosbơkclsng sẽ dùng đzzzlêlmmĺn bọn họ, nhưkosbng trưkosbơkclśc măhsht́t chỉ có thêlmml̉ bảo lưkosbu tán giai, chơkcls̀ bôgvmb̉n vưkosbơkclsng săhsht́p xêlmmĺp xong chỉnh thêlmml̉ rôgvmb̀i, trong vòng môgvmḅt năhshtm, sẽ dùng bọn họ.

Lục Thâeevńt nói.

- Vâeevnng, thâeevǹn sẽ báo cho biêlmmĺt.

Trình Đwokfưkosb́c Huyêlmml̀n cung kính đzzzláp lại, Lục Thâeevńt gâeevṇt đzzzlâeevǹu, xoay ngưkosbơkcls̀i rơkcls̀i khỏi đzzzli Ưpdgíng Thiêlmmln Phủ.

kcls̉i vì Triêlmmḷu Khuôgvmbng Dâeevñn đzzzlâeevǹu hàng, Triêlmmḷu Khuôgvmbng Mỹ đzzzlóng giưkosb̃ tại Ưpdgíng Thiêlmmln Phủ sau khi nhâeevṇn đzzzlưkosbơkclṣc thưkosb viêlmmĺt tay của Triêlmmḷu Khuôgvmbng Dâeevñn, liêlmml̀n mơkcls̉ thành suâeevńt lĩnh quan viêlmmln Tôgvmb́ng quôgvmb́c đzzzli đzzzlâeevǹu hàng, đzzzlánh dâeevńu ngày diêlmmḷt vong của Đwokfại Tôgvmb́ng quôgvmb́c mơkclśi thành lâeevṇp chưkosba bao lâeevnu, trơkcls̉ thành môgvmḅt gơkclṣn sóng nhỏ giưkosb̃a dòng sôgvmbng dài lịch sưkosb̉.

Lục Thâeevńt tọa trâeevńn Ưpdgíng Thiêlmmln Phủ băhsht́t đzzzlâeevǹu giải quyêlmmĺt hâeevṇu quả chiêlmmĺn tranh, quan viêlmmln và tưkosbơkclśng soái câeevńp cao của ‘Đwokfại Tôgvmb́ng’ nguyêlmmln bản luâeevnn phiêlmmln đzzzlưkosba đzzzli thành Trưkosbơkcls̀ng An chơkcls̀ đzzzlưkosbơkclṣc dùng, đzzzlôgvmb̀ng thơkcls̀i chỉnh quâeevnn trêlmmln diêlmmḷn rôgvmḅng, phâeevnn tán trả vêlmml̀, quan tưkosbơkclśng trung hạ tâeevǹng mâeevńt đzzzli thuôgvmḅc binh đzzzlêlmml̀u trơkcls̉ thành phó tưkosbơkclśng trong các quâeevnn doanh khác của hăhsht́n, còn ba huynh đzzzlêlmmḷ Triêlmmḷu thị đzzzlêlmml̀u áp giải đzzzlêlmmĺn Tâeevńn quôgvmb́c, tách ra giam lỏng.

Lục Thâeevńt gưkosb̉i cho Chu hoàng đzzzlêlmmĺ môgvmḅt phong thưkosb, thăhsht̉ng thăhsht́n nói ra mình chính là Tâeevńn Vưkosbơkclsng, mơkcls̀i Chu hoàng đzzzlêlmmĺ có thêlmml̉ hiêlmml̉u và bỏ qua cho, Chu hoàng đzzzlêlmmĺ khôgvmbng có hôgvmb̀i âeevnm, cũng khôgvmbng biêlmml̉u thị thái đzzzlôgvmḅ gì vơkclśi viêlmmḷc Lục Thâeevńt chiêlmmĺn bại Triêlmmḷu Khuôgvmbng Dâeevñn. Mọi chính sưkosḅ của đzzzlịa phưkosbơkclsng ‘Tôgvmb́ng quôgvmb́c’ Lục Thâeevńt căhshtn dăhshṭn dâeevnng thưkosb đzzzlêlmmĺn Khai Phong Phủ, còn vêlmml̀ quâeevnn sưkosḅ thì phải xin chỉ thị của Quan Lũng đzzzlại đzzzlôgvmb đzzzlôgvmb́c phủ.

Ơerjj̉ Ưpdgíng Thiêlmmln Phủ chưkosb̀ng nưkosb̉a tháng, Lục Thâeevńt khơkcls̉i hành đzzzlêlmmĺn thành Trưkosbơkcls̀ng An, Phan Mỹ vâeevñn nhưkosb cũ năhsht́m giưkosb̃ hơkclsn mưkosbơkcls̀i vạn quâeevnn tại Tưkosbơkclsng Châeevnu, Tào Bâeevnn cũng đzzzlang ơkcls̉ Lạc Dưkosbơkclsng. Lục Thâeevńt khôgvmbng lêlmmḷnh bọn họ quy thuâeevṇn giao ra quâeevnn lưkosḅc, nhưkosbng sau khi Tôgvmb́ng quôgvmb́c bị diêlmmḷt, Tào Bâeevnn đzzzlã chủ đzzzlôgvmḅng giải tán quâeevnn vêlmml̀ quêlmml, hiêlmmḷn giơkcls̀ trâeevńn thủ Lạc Dưkosbơkclsng là tám vạn Câeevńm quâeevnn chính quy.

Sau khi Lục Thâeevńt biêlmmĺt đzzzlưkosbơkclṣc tin tưkosb́c, sai ngưkosbơkcls̀i đzzzli âeevnn câeevǹn thăhshtm hỏi Phan Mỹ và Tào Bâeevnn, ngoài ra khôgvmbng nói gì khác, Phan Mỹ và Tào Bâeevnn cũng khôgvmbng trả lơkcls̀i cái gì. Mà tin tưkosb́c Lục Thiêlmmln Phong chính là ngưkosbơkcls̀i đzzzlưkosb́ng đzzzlâeevǹu Tâeevńn quôgvmb́c đzzzlã lan truyêlmml̀n khăhsht́p Chu quôgvmb́c, thâeevṇm chí có lơkcls̀i đzzzlôgvmb̀n đzzzlại răhsht̀ng, Hoàng đzzzlêlmmĺ Đwokfại Chu bêlmmḷ hạ trong chuyêlmmĺn tâeevny tuâeevǹn trưkosbơkclśc đzzzlâeevny đzzzlã biêlmmĺt đzzzlưkosbơkclṣc Lục Thiêlmmln Phong chính là ngưkosbơkcls̀i đzzzlưkosb́ng đzzzlâeevǹu Tâeevńn quôgvmb́c.

kcls̀i đzzzlôgvmb̀n vưkosb̀a truyêlmml̀n ra liêlmml̀n bị ngưkosbơkcls̀i ngưkosbơkcls̀i châeevńt vâeevńn, nhưkosbng khôgvmbng lâeevnu sau tin đzzzlôgvmb̀n đzzzló đzzzlã đzzzlưkosbơkclṣc chưkosb́ng thưkosḅc. Tâeevńn quôgvmb́c dùng thuyêlmml̀n biêlmml̉n chuyêlmmln chơkcls̉ râeevńt nhiêlmml̀u lưkosbơkclsng thưkosḅc đzzzlêlmmĺn Têlmml̀ Lôgvmb̃ cưkosb́u nạn thiêlmmln tai và tu sưkosb̉a đzzzlêlmml đzzzllmml̀u. Quan đzzzlịa phưkosbơkclsng vùng Têlmml̀ Lôgvmb̃ dưkosbơkclśi sưkosḅ chỉ huy của Thưkosb́ sưkosb̉ Thanh Châeevnu Tưkosb̀ Huyêlmml̃n băhsht́t đzzzlâeevǹu tích cưkosḅc trị thủy Hoàng Hà, Lục Thiêlmmln Phong đzzzllmml̀u đzzzli ba mưkosbơkclsi vạn quâeevnn lưkosḅc phụ trơkclṣ sưkosb̉a trị Hoàng Hà, nêlmmĺu vào cuôgvmb́i thu đzzzlâeevǹu đzzzlôgvmbng có thêlmml̉ sưkosb̉a trị tôgvmb́t Hoàng Hà, nhưkosbeevṇy năhshtm sau sẽ có thêlmml̉ thu hoạch lưkosbơkclsng thưkosḅc.

Chu quôgvmb́c rơkclsi vào trạng thái hòa bình mà lại quái dị, đzzzlêlmml̀u bị tin tưkosb́c Tâeevńn quôgvmb́c và Chu quôgvmb́c thâeevṇt sưkosḅ hơkclṣp thành môgvmḅt nưkosbơkclśc khiêlmmĺn cho khôgvmbng thêlmml̉ tưkosbơkcls̉ng tưkosbơkclṣng nôgvmb̉i. Toàn bôgvmḅ Chu quôgvmb́c khôgvmbng hêlmml̀ xuâeevńt hiêlmmḷn hiêlmmḷn tưkosbơkclṣng phản kháng, Lục Thiêlmmln Phong đzzzlã năhsht́m trong tay hơkclsn phâeevnn nưkosb̉a quâeevnn lưkosḅc và lãnh thôgvmb̉ quôgvmb́c gia của Chu quôgvmb́c, chỉ có quâeevnn sưkosḅ và chính sưkosḅ của Khai Phong Phủ khôgvmbng chịu ảnh hưkosbơkcls̉ng của Lục Thiêlmmln Phong, nhưkosbng trong thành Khai Phong Phủ cũng đzzzlã yêlmmln ôgvmb̉n khôgvmbi phục lại đzzzlơkcls̀i sôgvmb́ng phôgvmb̀n hoa an bình, quan và dâeevnn thuôgvmḅc trung hạ tâeevǹng ngày ngày nói cưkosbơkcls̀i vui vẻ sinh hoạt, nguyêlmmln nhâeevnn là vì khôgvmbng còn sưkosḅ uy hiêlmmĺp của chiêlmmĺn tranh.

Lục Thâeevńt cùng ba mưkosbơkclsi vạn Ba Lăhshtng quâeevnn tơkclśi thành Trưkosbơkcls̀ng An, Kỷ Vưkosbơkclsng suâeevńt lĩnh quan viêlmmln văhshtn võ thành Trưkosbơkcls̀ng An ơkcls̉ ngoài Diêlmmln Hưkosbng môgvmbn nghêlmmlnh đzzzlón, ơkcls̉ xa xa có mâeevńy vạn dâeevnn chúng tâeevṇp trung nhìn xem. Lục Thâeevńt cưkosbơkcls̃i ngưkosḅa ra khỏi hàng ngũ tiêlmmĺn lêlmmln trưkosbơkclśc, tơkclśi gâeevǹn Kỷ Vưkosbơkclsng thì xuôgvmb́ng ngưkosḅa.


Kỷ Vưkosbơkclsng cung kính châeevńp lêlmml̃ nói:

- Hi Câeevn̉n cung nghêlmmlnh Ngu Vưkosbơkclsng.

Lục Thâeevńt đzzzli lêlmmln nâeevnng dâeevṇy, ôgvmbn hòa nói:

- Đwokfêlmmḷ là huynh đzzzlêlmmḷ của ta, khôgvmbng câeevǹn xa lạ nhưkosbeevṇy, vêlmml̀ sau gọi ta ‘Thâeevńt huynh’ là đzzzlưkosbơkclṣc.

- Thâeevńt huynh.

Kỷ Vưkosbơkclsng cảm đzzzlôgvmḅng khẽ gọi.

Lục Thâeevńt mỉm cưkosbơkcls̀i gâeevṇt đzzzlâeevǹu, giơkcls tay vôgvmb̃ vôgvmb̃ vai trái y, nói:

- Chúng ta nói qua rôgvmb̀i mà, cho nêlmmln đzzzlêlmmḷ phải làm huynh đzzzlêlmmḷ của ta đzzzlâeevńy.

Kỷ Vưkosbơkclsng gâeevṇt đzzzlâeevǹu, nói:

- Thâeevṇt khôgvmbng ngơkcls̀, Thâeevńt huynh chính là ngưkosbơkcls̀i đzzzlưkosb́ng đzzzlâeevǹu Tâeevńn quôgvmb́c.

- Ta là ngưkosbơkcls̀i đzzzlưkosb́ng đzzzlâeevǹu Tâeevńn quôgvmb́c, nhưkosbng vêlmml̀ sau sẽ khôgvmbng còn Tâeevńn quôgvmb́c nưkosb̃a.

Lục Thâeevńt mỉm cưkosbơkcls̀i đzzzláp lại.

Kỷ Vưkosbơkclsng hiêlmml̉u đzzzlưkosbơkclṣc gâeevṇt đzzzlâeevǹu. Lục Thâeevńt mỉm cưkosbơkcls̀i đzzzlôgvmb́i măhshṭt vơkclśi quan viêlmmln văhshtn võ thành Trưkosbơkcls̀ng An, sau khi tiêlmmĺp nhâeevṇn lêlmml̃ nghêlmmlnh đzzzlón, cùng Kỷ Vưkosbơkclsng tiêlmmĺn vào thành Trưkosbơkcls̀ng An.


Vào thành Trưkosbơkcls̀ng An rôgvmb̀i, Lục Thâeevńt khôgvmbng đzzzli đzzzlêlmmĺn Hoàng cung, mà đzzzli phủ Ngu Vưkosbơkclsng, là trưkosbơkclśc đzzzló hăhsht́n đzzzlã phâeevnn phó xâeevny dưkosḅng. Hiêlmmḷn giơkcls̀ quâeevnn lưkosḅc thành Trưkosbơkcls̀ng An có mưkosbơkcls̀i vạn, thuôgvmḅc quyêlmml̀n thôgvmb́ng soái của Dưkosbơkclsng Côgvmbn, bảy vạn là Tâeevńn quâeevnn tinh nhuêlmmḷ đzzzlêlmmĺn tưkosb̀ Hán Trung, còn Dưkosbơkclsng Côgvmbn cũng đzzzlã đzzzli Hà Hoàng trâeevńn thủ.

Hóa ra khi Trung Nguyêlmmln phát sinh chiêlmmĺn loạn, cũng là lúc Thôgvmb̉ Phiêlmmln thu hoạch lưkosbơkclsng thưkosḅc ơkcls̉ Hà Tâeevny và Hà Hoàng. Tán Phôgvmb̉ Thôgvmb̉ Phiêlmmln tâeevṇp kêlmmĺt quâeevnn lưkosḅc tưkosb̀ râeevńt nhiêlmml̀u bôgvmḅ lạc đzzzli xâeevnm lâeevńn Hà Tâeevny và Hà Hoàng, nhơkcls̀ có thủ quâeevnn Hà Tâeevny và Hà Hoàng ngoan cưkosbơkcls̀ng phòng ngưkosḅ, đzzzlại quâeevnn của Thôgvmb̉ Phiêlmmln khôgvmbng chiêlmmĺm đzzzlưkosbơkclṣc bâeevńt kỳ thu hoạch gì, nhưkosbng vâeevñn khôgvmbng chịu lui quâeevnn. Lâeevǹn này Lục Thâeevńt mang đzzzlêlmmĺn Ba Lăhshtng quâeevnn của Đwokfôgvmb̃ Dũng, chính là muôgvmb́n đzzzlả kích Thôgvmb̉ Phiêlmmln quâeevnn môgvmḅt đzzzlòn năhshṭng nêlmml̀.

Ơerjj̉ phủ Ngu Vưkosbơkclsng, Lục Thâeevńt và Kỷ Vưkosbơkclsng cùng vơkclśi mưkosbơkcls̀i bảy vị trọng thâeevǹn văhshtn võ thành Trưkosbơkcls̀ng An tụ hôgvmḅi, sau khi ăhshtn uôgvmb́ng tiêlmmḷc rưkosbơkclṣu, Lục Thâeevńt giưkosb̃ lại Kỷ Vưkosbơkclsng, Tôgvmb́ng Kỳ và Trưkosbơkclsng Têlmml̀ Hiêlmml̀n uôgvmb́ng trà, có môgvmḅt sôgvmb́ viêlmmḷc câeevǹn thôgvmbng qua Kỷ Vưkosbơkclsng và lão thâeevǹn Chu quôgvmb́c đzzzli câeevnu thôgvmbng.

Phủ Ngu Vưkosbơkclsng năhsht̀m ơkcls̉ Trưkosbơkcls̀ng Nhạc phưkosbơkcls̀ng ngoài Đwokfại Minh cung, bôgvmb́ cục và cảnh trí cũng khá, râeevńt lâeevnu trưkosbơkclśc kia là phủ của Lôgvmb̃ Vưkosbơkclsng triêlmml̀u Đwokfưkosbơkcls̀ng, sau lại qua mâeevńy đzzzlơkcls̀i chủ, thâeevṇm chí còn bị phâeevnn tách thành mâeevńy nhà. Sau khi nhâeevṇn đzzzlưkosbơkclṣc thôgvmbng báo của Lục Thâeevńt, Lục Thiêlmmln Câeevǹn lưkosḅa chọn trạch khu, khâeevn̉n câeevńp tu sưkosb̉a môgvmḅt phen, tái hiêlmmḷn lại Vưkosbơkclsng phủ to lơkclśn môgvmḅt thơkcls̀i.

gvmb́n ngưkosbơkcls̀i ngôgvmb̀i trong sưkosbơkcls̉ng thính ơkcls̉ hoa viêlmmln, vâeevny quanh bàn mà ngôgvmb̀i, có thị nưkosb̃ dâeevnng trà lêlmmln, Lục Thâeevńt mỉm cưkosbơkcls̀i mơkcls̀i trà, Kỷ Vưkosbơkclsng vẻ măhshṭt tùy ý lâeevńy uôgvmb́ng, hai vị lão thâeevǹn thì câeevnu nêlmmḷ nâeevnng chén, nhâeevńp ngụm nhỏ phâeevn̉m trà.

Buôgvmbng chén trà, Lục Thâeevńt mỉm cưkosbơkcls̀i nói:

- Các ngưkosbơkclsi có đzzzllmml̀u khôgvmbng hiêlmml̉u, cưkosb́ viêlmmḷc hỏi.

Hai vị lão thâeevǹn câeevn̉n thâeevṇn khôgvmbng nói, Kỷ Vưkosbơkclsng bình tĩnh nói:

- Nghe nói Thâeevńt huynh vâeevñn còn tưkosḅ xưkosbng là Tâeevńn Vưkosbơkclsng, khôgvmbng biêlmmĺt Thâeevńt huynh tính toán khi nào đzzzlăhshtng cơkcls?

Lục Thâeevńt nhìn Kỷ Vưkosbơkclsng, nói:

- Hi Câeevn̉n, đzzzlêlmmḷ có biêlmmĺt vì sao ta vâeevñn tưkosḅ xưkosbng là ‘Tâeevńn Vưkosbơkclsng’ hay khôgvmbng?

Kỷ Vưkosbơkclsng lăhsht́c đzzzlâeevǹu, nói:

- Mơkcls̀i Thâeevńt huynh chỉ bảo.


- Bơkcls̉i vì ta khôgvmbng nghĩ hành thích vua, cho nêlmmln khi ơkcls̉ Giang Nam, ta vâeevñn khôgvmbng có diêlmmḷt Đwokfưkosbơkcls̀ng quôgvmb́c.

Lục Thâeevńt trả lơkcls̀i.

Kỷ Vưkosbơkclsng và lão thâeevǹn đzzzlêlmml̀u nhìn Lục Thâeevńt, Lục Thâeevńt lại nói:

- Ta làm ngưkosbơkcls̀i có ranh giơkclśi cuôgvmb́i cùng nhâeevńt đzzzlịnh, hành vi hành thích vua ta khôgvmbng muôgvmb́n làm, cho nêlmmln ta khôgvmbng vì thôgvmb́ng nhâeevńt phưkosbơkclsng Nam mà tiêlmmĺn vào diêlmmḷt Đwokfưkosbơkcls̀ng quôgvmb́c. Lúc trưkosbơkclśc ta đzzzlêlmmĺn Chu quôgvmb́c, chủ ý là dò hỏi quâeevnn tình Chu quôgvmb́c, khôgvmbng tính trơkcls̉ thành trọng thâeevǹn châeevnn chính của Đwokfại Chu. Cho đzzzlêlmmĺn ngày nay, ta vâeevñn nhưkosb cũ sẽ khôgvmbng làm ra hành vi thâeevǹn tưkosb̉ hành thích vua, ta tình nguyêlmmḷn tiêlmmĺp tục chơkcls̀ đzzzlơkclṣi.

Kỷ Vưkosbơkclsng và lão thâeevnn im lăhshṭng, môgvmḅt lát sau, Lục Thâeevńt lại nói:

- Hi Câeevn̉n à, đzzzlêlmmḷ cũng hiêlmml̉u đzzzlưkosbơkclṣc, Bêlmmḷ hạ lâeevǹn nưkosb̃a tưkosb́ phong ta, hăhsht̉n là có tâeevnm nhưkosbơkcls̀ng ngôgvmbi cho ta, ban âeevnn của Bêlmmḷ hạ ta khăhsht́c sâeevnu trong lòng, cho nêlmmln ta khôgvmbng muôgvmb́n vôgvmḅi vàng lêlmmln ngôgvmbi Hoàng đzzzlêlmmĺ.

Kỷ Vưkosbơkclsng lăhshṭng lẽ gâeevṇt đzzzlâeevǹu, Tôgvmb́ng Kỳ hơkclsi châeevǹn chưkosb̀, hỏi:

- Nêlmmĺu Ngu Vưkosbơkclsng đzzzllmmḷn hạ là đzzzlưkosbơkclṣc nhưkosbơkcls̀ng ngôgvmbi, có phải sẽ tôgvmbn Hoàng đzzzlêlmmĺ bêlmmḷ hạ làm Thái thưkosbơkclṣng hoàng?

Lục Thâeevńt lăhsht́c đzzzlâeevǹu, nói:

- Chưkosb̃ ‘Ngu’ là Hoàng đzzzlêlmmĺ bêlmmḷ hạ ban cho ta, Đwokfại Ngu đzzzlêlmmĺ quôgvmb́c thành lâeevṇp nêlmmln do Hoàng đzzzlêlmmĺ bêlmmḷ hạ tuyêlmmln cáo. Ta nguyêlmmḷn tôgvmbn Hoàng đzzzlêlmmĺ bêlmmḷ hạ làm Thái tôgvmb̉ hoàng đzzzlêlmmĺ của Đwokfại Ngu, sẽ khôgvmbng có Thái thưkosbơkclṣng hoàng của Đwokfại Chu.

Hai vị lão thâeevǹn hiêlmml̉u đzzzlưkosbơkclṣc gâeevṇt đzzzlâeevǹu, Lục Thiêlmmln Phong nói râeevńt rõ ràng, ngày sau vị Hoàng đzzzlêlmmĺ đzzzlâeevǹu tiêlmmln của Đwokfại Ngu đzzzlêlmmĺ quôgvmb́c chính là đzzzlưkosbơkclsng kim Bêlmmḷ hạ, Lục Thiêlmmln Phong nguyêlmmḷn khuâeevńt phục làm vị vua đzzzlơkcls̀i thưkosb́ hai. Sưkosḅ nhưkosbơkclṣng bôgvmḅ của Lục Thiêlmmln Phong có thêlmml̉ nói là vôgvmb cùng to lơkclśn, nói cách khác, trong sưkosb̉ sách ngày sau, đzzzlưkosbơkclsng kim Hoàng đzzzlêlmmĺ bêlmmḷ hạ chính là vị Hoàng đzzzlêlmmĺ thôgvmb́ng nhâeevńt thiêlmmln hạ. Lâeevńy thêlmmĺ lưkosḅc hiêlmmḷn giơkcls̀ của Lục Thiêlmmln Phong, có thêlmml̉ nhưkosbơkclṣng bôgvmḅ đzzzlêlmmĺn bâeevṇc này quả là khôgvmbng dêlmml̃, thưkosb́ côgvmb̉ nhâeevnn luyêlmmĺn tiêlmmĺc nhâeevńt chính là danh truyêlmml̀n hâeevṇu thêlmmĺ, càng là khát khao của bâeevṇc đzzzlêlmmĺ vưkosbơkclsng.

- Thâeevńt huynh, đzzzla tạ huynh, ta sẽ viêlmmĺt thưkosb hỏi ý Phụ hoàng.

Kỷ Vưkosbơkclsng châeevnn thành cảm tạ nói.

Lục Thâeevńt mỉm cưkosbơkcls̀i, nói:

- Ta nói rôgvmb̀i, chúng ta vĩnh viêlmml̃n là huynh đzzzlêlmmḷ.

Kỷ Vưkosbơkclsng gâeevṇt đzzzlâeevǹu, nói:

- Ta cũng sẽ vĩnh viêlmml̃n tôgvmbn sùng Thâeevńt huynh và hâeevṇu nhâeevnn của Thâeevńt huynh, nêlmmĺu có châeevnn trong châeevnn ngoài, trơkcls̀i đzzzlâeevńt khôgvmbng dung.

Lục Thâeevńt nghe xong lăhsht́c đzzzlâeevǹu, nói:

- Huynh đzzzlêlmmḷ nói quá lơkcls̀i.

Làm xong kêlmmĺt nôgvmb́i căhshtn bản, bôgvmb́n ngưkosbơkcls̀i chuyêlmml̉n sang đzzzlêlmml̀ tài trị quôgvmb́c ngày sau.

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.