Kiêu Phong

Quyển 5-Chương 103 : Lời thẳng thắn

    trước sau   
Chiêhmlćt Duy Trung nghe xong gâimhḍt gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nâimhdng bát uôlkcf́ng môlkcf̣t ngụm. Lục Thâimhd́t cũng uôlkcf́ng môlkcf̣t ngụm, lại hỏi:

- Tưcgmh́ ca cảm thâimhd́y, Triêhmlc̣u thị sẽ râimhd́t nhanh tạo phản hay khôlkcfng?

- Khôlkcfng đvjwrâimhdu. Triêhmlc̣u thị sẽ chơwzas̀ cho đvjwrêhmlćn khi Chu hoàng đvjwrêhmlć băjlmbng hà, mơwzaśi có thêhmlc̉ khơwzas̉i binh tạo phản.

Chiêhmlćt Duy Trung khôlkcfng chút do dưcgmḥ đvjwráp lại.

Lục Thâimhd́t ngâimhd̉n ra nhìn Chiêhmlćt Duy Trung. Chiêhmlćt Duy Trung uôlkcf́ng môlkcf̣t hơwzaśp rưcgmhơwzaṣu, lại nói:

- Huynh đvjwrêhmlc̣, uy vọng của Hoàng đvjwrêhmlć bêhmlc̣ hạ ơwzas̉ Chu quôlkcf́c cưcgmḥc cao, Triêhmlc̣u thị nêhmlću tạo phản, nhâimhd́t đvjwrịnh sẽ khôlkcfng thu đvjwrưcgmhơwzaṣc lòng ngưcgmhơwzas̀i ủng hôlkcf̣. Tuy nhiêhmlcn thêhmlć lưcgmḥc của Triêhmlc̣u thị đvjwrã là đvjwrlkcfi to khó vâimhd̃y, Chu hoàng đvjwrêhmlć cũng khôlkcfng dám côlkcfng khai đvjwrôlkcf́i phó Triêhmlc̣u thị. Hoàng đvjwrêhmlć và Triêhmlc̣u thị âimhd́y à, bêhmlcn nào lôlkcf̣ ra răjlmbng nanh trưcgmhơwzaśc, bêhmlcn đvjwró sẽ lâimhdm vào cảnh thâimhd́t bại và diêhmlc̣t vong. Bọn họ đvjwrêhmlc̀u câimhd̀n tranh thủ nhâimhdn tâimhdm của mâimhd́y chục vạn Câimhd́m quâimhdn.




Lục Thâimhd́t nghe xong gâimhḍt đvjwrâimhd̀u. Chiêhmlćt Duy Trung lại nói:

- Tuy nhiêhmlcn trêhmlcn thưcgmḥc têhmlć, Chu hoàng đvjwrêhmlć đvjwrã đvjwrôlkcf́i phó vơwzaśi Triêhmlc̣u thị rôlkcf̀i. Lão ta đvjwrâimhd̉y Triêhmlc̣u Khuôlkcfng Dâimhd̃n đvjwrêhmlćn Giang Nam, lại tưcgmḥ thâimhdn đvjwrhmlc̀u đvjwrôlkcf̣ng quâimhdn lưcgmḥc Triêhmlc̣u thị tiêhmlćn chiêhmlćm Ba Thục. Phan Mỹ chính là Đnuulại soái, tuy nhiêhmlcn Xu Mâimhḍt sưcgmh́ Tào Bâimhdn mà triêhmlc̀u đvjwrình đvjwrã phái đvjwri tiêhmlćn chiêhmlćm Ba Thục hăjlmb̉n là trung vơwzaśi Hoàng đvjwrêhmlć, chăjlmb̉ng qua cũng khôlkcfng thêhmlc̉ loại trưcgmh̀ khả năjlmbng là câimhdy cỏ đvjwrâimhd̀u tưcgmhơwzas̀ng.

Lục Thâimhd́t gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nói:

- Chu hoàng đvjwrêhmlć muôlkcf́n lơwzaṣi dụng ngoại chiêhmlćn kêhmlc̀m chêhmlć Triêhmlc̣u thị, thêhmlć nhưcgmhng cũng là tạo cơwzaslkcf̣i cho Triêhmlc̣u thị trơwzas̉ nêhmlcn lơwzaśn mạnh.

- Đnuulúng là có hâimhḍu quả này, nhưcgmhng nêhmlću vâimhd̃n đvjwrêhmlc̉ măjlmḅc cho Triêhmlc̣u Khuôlkcfng Dâimhd̃n ơwzas̉ Khai Phong phủ, Hoàng đvjwrêhmlć sẽ khôlkcfng thêhmlc̉ thoát khỏi nguy hoạn trưcgmhơwzaśc măjlmb́t. Hoàng đvjwrêhmlć khôlkcfng dám ơwzas̉ tại Khai Phong phủ giêhmlćt chêhmlćt Triêhmlc̣u Khuôlkcfng Dâimhd̃n, cũng khôlkcfng dám hạ loại sát lêhmlc̣nh này, bơwzas̉i vì vũ lưcgmḥc thủ vêhmlc̣ Hoàng cung chịu sưcgmḥ ảnh hưcgmhơwzas̉ng của Triêhmlc̣u Khuôlkcfng Dâimhd̃n râimhd́t sâimhdu. Mà Hoàng đvjwrêhmlć cũng khôlkcfng dám đvjwrôlkcf̉i quâimhdn lưcgmḥc khác đvjwrêhmlćn thủ vêhmlc̣ Hoàng cung, quâimhdn lưcgmḥc bêhmlcn ngoài Khai Phong phủ càng khôlkcfng đvjwráng tin.

Chiêhmlćt Duy Trung nói.

- Nói nhưcgmhimhḍy, Hoàng đvjwrêhmlć có khả năjlmbng sẽ bị ám sát.

Lục Thâimhd́t nói.

Chiêhmlćt Duy Trung lăjlmb́c đvjwrâimhd̀u, nói:

- Hoàng đvjwrêhmlć có uy vọng cưcgmḥc cao, đvjwra sôlkcf́ ngưcgmhơwzas̀i bảo hôlkcf̣ bêhmlcn ngưcgmhơwzas̀i đvjwrêhmlc̀u trung tâimhdm vơwzaśi Hoàng đvjwrêhmlć, cho nêhmlcn khả năjlmbng bị ám sát râimhd́t nhỏ. Tuy nhiêhmlcn, tưcgmh̀ khi thâimhdn thêhmlc̉ bị trọng thưcgmhơwzasng, Hoàng đvjwrêhmlć đvjwrã khôlkcfng thêhmlc̉ luyêhmlc̣n võ, gâimhd̀n mưcgmhơwzas̀i năjlmbm khôlkcfng rơwzas̀i Hoàng cung, cho nêhmlcn lưcgmḥc ảnh hưcgmhơwzas̉ng đvjwrôlkcf́i vơwzaśi quâimhdn lưcgmḥc càng ngày càng yêhmlću.

Lục Thâimhd́t gâimhḍt đvjwrâimhd̀u. Chiêhmlćt Duy Trung lại nói:

- Hoàng đvjwrêhmlć Chu quôlkcf́c... có lẽ sôlkcf́ng khôlkcfng đvjwrưcgmhơwzaṣc mâimhd́y năjlmbm nưcgmh̃a, nghe nói thưcgmhơwzas̀ng hay ngâimhd̃u nhiêhmlcn nôlkcfn máu, ăjlmbn uôlkcf́ng cũng khôlkcfng tôlkcf́t. Cho nêhmlcn Triêhmlc̣u thị nêhmlću sáng suôlkcf́t, thì khôlkcfng nêhmlcn vôlkcf̣i vàng tạo phản. Chu hoàng đvjwrêhmlć chêhmlćt đvjwri, con trai của Chu hoàng đvjwrêhmlć căjlmbn bản khôlkcfng có năjlmbng lưcgmḥc đvjwrôlkcf́i kháng vơwzaśi Triêhmlc̣u thị.

Lục Thâimhd́t gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, đvjwrôlkcf̣t nhiêhmlcn hỏi:


- Tưcgmh́ ca đvjwrã khôlkcfng vưcgmh̀a măjlmb́t nhi tưcgmh̉ của Hoàng đvjwrêhmlć, vì sao còn muôlkcf́n gả Hưcgmhơwzasng Nguyêhmlc̣t liêhmlcn hôlkcfn?

Chiêhmlćt Duy Trung ngâimhdy ra, nói:

- Huynh đvjwrêhmlc̣, Chiêhmlćt thị là vì muôlkcf́n sinh tôlkcf̀n thôlkcfi. Vì sinh tôlkcf̀n, chuyêhmlc̣n khôlkcfng muôlkcf́n làm cũng phải làm. Nêhmlću liêhmlcn hôlkcfn có thêhmlc̉ đvjwrôlkcf̉i lâimhd́y càng nhiêhmlc̀u tài nguyêhmlcn cho Chiêhmlćt thị sinh tôlkcf̀n, vâimhḍy thì câimhd̀n gả Hưcgmhơwzasng Nguyêhmlc̣t đvjwri. Hưcgmhơwzasng Nguyêhmlc̣t đvjwrưcgmhơwzaṣc gả cho huynh đvjwrêhmlc̣, có thêhmlc̉ nói là chuyêhmlc̣n tôlkcf́t lưcgmhơwzas̃ng toàn, vưcgmh̀a hơwzaṣp ý Hưcgmhơwzasng Nguyêhmlc̣t, mà Chiêhmlćt thị ngoài có cơwzaslkcf̣i báo âimhdn, còn thu đvjwrưcgmhơwzaṣc môlkcf̣t thêhmlć lưcgmḥc liêhmlcn minh bêhmlcn ngoài.

Nghe Chiêhmlćt Duy Trung thăjlmb̉ng thăjlmb́n trả lơwzas̀i. Lục Thâimhd́t vui mưcgmh̀ng gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nói:

- Tình nghĩa giưcgmh̃a ta và Tưcgmh́ ca là cả đvjwrơwzas̀i dài lâimhdu.

- Ta cũng vâimhḍy. Đnuulơwzas̀i này, ta cũng khôlkcfng tưcgmhơwzas̉ng sẽ gâimhdy ra chuyêhmlc̣n vong âimhdn phụ nghĩa vơwzaśi huynh đvjwrêhmlc̣.

Chiêhmlćt Duy Trung nghiêhmlcm nghị đvjwráp lại.

Lục Thâimhd́t gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nâimhdng bát rưcgmhơwzaṣu cùng Chiêhmlćt Duy Trung uôlkcf́ng cạn. Buôlkcfng bát, Lục Thâimhd́t khoát tay, nói:

- Tưcgmh́ ca, ta đvjwrã quyêhmlćt đvjwrịnh, vêhmlc̀ sau Dưcgmhơwzasng Tưcgmh́ huynh sẽ là Đnuulôlkcflkcf̣ Hà Tâimhdy, huynh vâimhd̃n là Phó đvjwrôlkcflkcf̣, các huynh cùng nhau chưcgmhơwzas̉ng quản mọi viêhmlc̣c quâimhdn chính ơwzas̉ Hà Tâimhdy.

cgmhơwzasng Côlkcfn và Chiêhmlćt Duy Trung đvjwrêhmlc̀u ngâimhd̉n ra. Chiêhmlćt Duy Trung kinh ngạc nói:

- Huynh đvjwrêhmlc̣, vị trí Đnuulôlkcflkcf̣ Hà Tâimhdy là do triêhmlc̀u đvjwrình Chu quôlkcf́c bôlkcf̉ nhiêhmlc̣m ngưcgmhơwzasi nhâimhḍm chưcgmh́c, ngưcgmhơwzasi làm nhưcgmhimhḍy, chỉ sơwzaṣ sẽ bị phản ngưcgmhơwzaṣc đvjwrâimhd́y.

- Đnuulúng vâimhḍy. Đnuulôlkcflkcf̣ Hà Tâimhdy là quan viêhmlcn tôlkcf́i cao của Hà Tâimhdy. Nêhmlću ta đvjwrảm nhiêhmlc̣m, thì huynh đvjwrêhmlc̣ làm thêhmlć nào xác đvjwrịnh vị trí của mình ơwzas̉ Hà Tâimhdy?

cgmhơwzasng Côlkcfn cũng nói.


Lục Thâimhd́t mỉm cưcgmhơwzas̀i, nói:

- Triêhmlc̀u đvjwrình Chu quôlkcf́c chỉ là chuâimhd̉n cho ta bôlkcf́ trí Hà Tâimhdy đvjwrôlkcflkcf̣ phủ, khôlkcfng có chỉ đvjwrịnh Đnuulôlkcflkcf̣ Hà Tâimhdy nhâimhd́t đvjwrịnh là ta. Vêhmlc̀ phâimhd̀n vị trí của ta, đvjwrưcgmhơwzasng nhiêhmlcn là Đnuulại tưcgmhơwzaśng quâimhdn Hà Tâimhdy rôlkcf̀i.

Chiêhmlćt Duy Trung nghe xong gâimhḍt đvjwrâimhd̀u. Lục Thâimhd́t nhìn Chiêhmlćt Duy Trung, nói:

- Vêhmlc̀ sau Tưcgmh́ ca khôlkcfng câimhd̀n khiêhmlcm nhưcgmhơwzas̀ng, hãy tâimhḍn tụy vơwzaśi chưcgmh́c trách Phó đvjwrôlkcflkcf̣.

Chiêhmlćt Duy Trung gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nói:

- Tôlkcf́t, ta biêhmlćt rôlkcf̀i.

Lục Thâimhd́t cưcgmhơwzas̀i, nói:

- Tưcgmh́ ca, trưcgmhơwzaśc đvjwró ta muôlkcf́n nói cho rõ ràng. Hà Tâimhdy là Hà Tâimhdy, ta khôlkcfng mong Phủ Châimhdu Chiêhmlćt thị có tâimhdm tiêhmlćn vào làm chủ Hà Tâimhdy.

- Huynh đvjwrêhmlc̣, ngưcgmhơwzasi yêhmlcn tâimhdm. Ta sẽ khôlkcfng cho ngưcgmhơwzas̀i Phủ Châimhdu Chiêhmlćt thị tiêhmlćn vào Hà Tâimhdy. Tuy nhiêhmlcn Ngâimhdn Châimhdu, ngưcgmhơwzasi phải nhưcgmhơwzas̀ng cho Chiêhmlćt thị đvjwrâimhd́y. Chiêhmlćt thị khôlkcfng có dã tâimhdm quá lơwzaśn, chỉ muôlkcf́n năjlmb́m đvjwrưcgmhơwzaṣc quyêhmlc̀n tưcgmḥ trị ơwzas̉ vùng Phủ Châimhdu.

Chiêhmlćt Duy Trung thành khâimhd̉n nói.

- Tưcgmh́ ca, vâimhd́n đvjwrêhmlc̀ dã tâimhdm, kỳ thưcgmḥc là tùy theo thêhmlć lưcgmḥc mạnh yêhmlću mà biêhmlćn hóa. Ta có thêhmlc̉ tăjlmḅng Ngâimhdn Châimhdu cho Chiêhmlćt thị, nhưcgmhng Hà Tâimhdy thì khôlkcfng dám cho. Tưcgmh́ ca có thêhmlc̉ cùng ta thâimhdn hòa môlkcf̣t nhà, nhưcgmhng nhưcgmh̃ng ngưcgmhơwzas̀i Chiêhmlćt thị khác, có lẽ sẽ chỉ làm viêhmlc̣c vì lơwzaṣi ích. Ngày sau, ta có thêhmlc̉ khoan dung cho Phủ Châimhdu Chiêhmlćt thị tiêhmlćp tục tôlkcf̀n tại, nhưcgmhng khôlkcfng thêhmlc̉ dêhmlc̃ dàng tha thưcgmh́ cho môlkcf̣t Hạ quôlkcf́c khác xuâimhd́t hiêhmlc̣n.

Lục Thâimhd́t ôlkcfn hòa nói.

Chiêhmlćt Duy Trung gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nói:

- Lơwzas̀i của huynh đvjwrêhmlc̣, ta hiêhmlc̉u đvjwrưcgmhơwzaṣc. Ta sẽ khôlkcfng vì Chiêhmlćt thị mà mưcgmhu đvjwrôlkcf̀ đvjwroạt lâimhd́y Hà Tâimhdy. Ngâimhdn Châimhdu tạm thơwzas̀i cũng sẽ khôlkcfng quy vêhmlc̀ quyêhmlc̀n sơwzas̉ hưcgmh̃u của Phủ Châimhdu Chiêhmlćt thị.

Lục Thâimhd́t gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, lại giơwzaśi thiêhmlc̣u:

- Tưcgmh́ ca, cha chú của Dưcgmhơwzasng Tưcgmh́ huynh và phụ thâimhdn của ta là chiêhmlćn hưcgmh̃u chí côlkcf́t đvjwrâimhd́y. Trưcgmhơwzaśc kia Dưcgmhơwzasng Tưcgmh́ huynh là Thôlkcf́ng Soái của tám vạn Ninh Quôlkcf́c quâimhdn, trong trâimhḍn chiêhmlćn tiêhmlćn chiêhmlćm Thưcgmhơwzas̀ng Châimhdu, ta tưcgmh̀ng vạch ra sách lưcgmhơwzaṣc, kêhmlćt quả suýt nưcgmh̃a đvjwrã dâimhd̃n lưcgmh̉a thiêhmlcu thâimhdn. Ta thâimhḍt khôlkcfng ngơwzas̀ Viêhmlc̣t quôlkcf́c sẽ xuâimhd́t đvjwrôlkcf̣ng ba vạn quâimhdn lưcgmḥc đvjwri ưcgmh́ng phó vơwzaśi ba ngàn quâimhdn dụ đvjwrịch lọt bâimhd̃y của ta. Là Dưcgmhơwzasng Tưcgmh́ huynh đvjwrúng lúc do thám biêhmlćt đvjwrưcgmhơwzaṣc Viêhmlc̣t quôlkcf́c tâimhḍp kêhmlćt quâimhdn lưcgmḥc, vì chưcgmh̃a sai lâimhd̀m của ta, Dưcgmhơwzasng Tưcgmh́ huynh đvjwrã tưcgmḥ ý buôlkcfng bỏ biêhmlcn phòng ngàn dăjlmḅm, đvjwrhmlc̀u đvjwrôlkcf̣ng tâimhḍp trung năjlmbm vạn đvjwrại quâimhdn đvjwránh vào phía đvjwrôlkcfng Thưcgmhơwzas̀ng Châimhdu. Trong trâimhḍn chiêhmlćn âimhd́y, ba vạn đvjwrại quâimhdn Viêhmlc̣t quôlkcf́c bị tan vơwzas̃, cũng tạo đvjwrhmlc̀u kiêhmlc̣n cho ta thu đvjwrưcgmhơwzaṣc hai vạn quâimhdn lưcgmḥc hàng tôlkcf́t.

Chiêhmlćt Duy Trung ôlkcf̀ môlkcf̣t tiêhmlćng, nhìn Dưcgmhơwzasng Côlkcfn gâimhḍt gâimhḍt đvjwrâimhd̀u. Dưcgmhơwzasng Côlkcfn cưcgmhơwzas̀i, nâimhdng bát đvjwráp lêhmlc̃, Chiêhmlćt Duy Trung cũng nâimhdng bát, hai ngưcgmhơwzas̀i cụng bát uôlkcf́ng cạn, xem nhưcgmh là đvjwrã đvjwrạt thành quan hêhmlc̣ hơwzaṣp tác hưcgmh̃u hảo.

Lục Thâimhd́t mỉm cưcgmhơwzas̀i nhìn, tiêhmlćp đvjwró nói:

- Tưcgmh́ ca, chuyêhmlc̣n của ta, vêhmlc̀ sau rảnh rôlkcf̃i, sẽ lại nói vơwzaśi Tưcgmh́ ca.

Chiêhmlćt Duy Trung nhìn Lục Thâimhd́t, châimhd̀n chưcgmh̀ môlkcf̣t chút, hỏi:

- Huynh đvjwrêhmlc̣, có phải ngưcgmhơwzasi quy thuôlkcf̣c Tâimhd́n quôlkcf́c khôlkcfng?

Lục Thâimhd́t nghe bình tĩnh nói:

- Khôlkcfng phải quy thuôlkcf̣c. Ta vôlkcf́n là tưcgmḥ chủ, Thưcgmhơwzas̀ng Châimhdu và Tôlkcf Châimhdu là thuôlkcf̣c sơwzas̉ hưcgmh̃u của ta.

Nghe ra âimhd̉n nghĩa trong câimhdu trả lơwzas̀i lâimhḍp lơwzas̀ nưcgmhơwzaśc đvjwrôlkcfi của Lục Thâimhd́t, vẻ măjlmḅt của Chiêhmlćt Duy Trung lâimhḍp tưcgmh́c biêhmlćn đvjwrôlkcf̉i, gâimhḍt đvjwrâimhd̀u nói:

- Hiêhmlc̉u rôlkcf̀i. Khó trách huynh đvjwrêhmlc̣ nói, Hà Tâimhdy chỉ là môlkcf̣t vùng lãnh thôlkcf̉, hóa ra huynh đvjwrêhmlc̣ đvjwrã có môlkcf̣t căjlmbn cơwzasimhd́t lơwzaśn.

Lục Thâimhd́t mỉm cưcgmhơwzas̀i gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nâimhdng bát mơwzas̀i rưcgmhơwzaṣu, cùng Dưcgmhơwzasng Côlkcfn và Chiêhmlćt Duy Trung uôlkcf́ng cạn. Chiêhmlćt Duy Trung buôlkcfng bát, hỏi:


- Huynh đvjwrêhmlc̣, ơwzas̉ Thưcgmhơwzas̀ng Châimhdu và Tôlkcf Châimhdu ngưcgmhơwzasi có bao nhiêhmlcu quâimhdn lưcgmḥc?

- Thưcgmhơwzas̀ng Châimhdu và Tôlkcf Châimhdu là đvjwrâimhd́t lành, nhâimhdn khâimhd̉u ưcgmhơwzaśc chưcgmh̀ng môlkcf̣t trăjlmbm hai mưcgmhơwzasi vạn, quâimhdn lưcgmḥc bôlkcf́n mưcgmhơwzasi vạn.

Lục Thâimhd́t trả lơwzas̀i.

Chiêhmlćt Duy Trung gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nói:

- Ta còn nhơwzaś ngưcgmhơwzasi tưcgmh̀ng nói Thưcgmhơwzas̀ng Châimhdu có tôlkcf̀n tại thêhmlć lưcgmḥc của Giang Âxqwym Trưcgmhơwzasng thị, chăjlmb̉ng lẽ Trưcgmhơwzasng thị đvjwrã quy thuâimhḍn huynh đvjwrêhmlc̣.

- Xem nhưcgmh quy hàng đvjwri. Sau khi ta cưcgmhơwzaśp đvjwrưcgmhơwzaṣc Tôlkcf Châimhdu, liêhmlc̀n cùng Trưcgmhơwzasng thị đvjwrạt thành hơwzaṣp tác. Giang Âxqwym Trưcgmhơwzasng thị là môlkcf̣t gia tôlkcf̣c coi trọng buôlkcfn bán, khôlkcfng có dã tâimhdm tranh hùng thiêhmlcn hạ.

Lục Thâimhd́t đvjwráp lại.

Chiêhmlćt Duy Trung gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, nói:

- Huynh đvjwrêhmlc̣ có căjlmbn cơwzas tại Giang Nam, hiêhmlc̣n giơwzas̀ lại chiêhmlćm cưcgmh́ Hà Tâimhdy, còn có năjlmbm vạn quâimhdn Hôlkcf̣i Châimhdu năjlmb́m trong tay, ngày sau Chu quôlkcf́c nôlkcf̣i loạn, huynh đvjwrêhmlc̣ tiêhmlćn chiêhmlćm Trung Nguyêhmlcn có phâimhd̀n thăjlmb́ng thâimhḍt sưcgmḥ râimhd́t lơwzaśn đvjwrâimhd́y.

- Đnuulêhmlćn khi đvjwró, nêhmlću ta thâimhḍt có khả năjlmbng tiêhmlćn chiêhmlćm Trung Nguyêhmlcn, cũng câimhd̀n đvjwrêhmlćn Chiêhmlćt thị hôlkcf̃ trơwzaṣ.

Lục Thâimhd́t nói.

Chiêhmlćt Duy Trung nghe vâimhḍy lăjlmb́c đvjwrâimhd̀u, nói:

- Huynh đvjwrêhmlc̣, ta khôlkcfng dôlkcf́i gạt ngưcgmhơwzasi, ngưcgmhơwzasi khỏi phải trôlkcfng câimhḍy Chiêhmlćt thị xuâimhd́t binh đvjwránh Trung Nguyêhmlcn. Tưcgmh̀ Đnuulưcgmhơwzas̀ng mạt đvjwrêhmlćn nay, Chiêhmlćt thị tuyêhmlc̣t khôlkcfng tham dưcgmḥ vào chiêhmlćn loạn Trung Nguyêhmlcn. Chiêhmlćt thị chúng ta khôlkcfng có năjlmbng lưcgmḥc nhâimhḍp chủ Trung Nguyêhmlcn, thâimhd̀m nghĩ bảo vêhmlc̣ cho cơwzas nghiêhmlc̣p tôlkcf̉ tôlkcfng. Ngưcgmhơwzas̀i nào xưcgmhng vưcgmhơwzasng Trung Nguyêhmlcn, chúng ta liêhmlc̀n chúc tụng ngưcgmhơwzas̀i đvjwró. Đnuulhmlc̀u duy nhâimhd́t ngưcgmhơwzasi có thêhmlc̉ trôlkcfng vào chính là Chiêhmlćt thị ngăjlmbn cản Liêhmlcu quôlkcf́c tiêhmlćn côlkcfng.

Lục Thâimhd́t nghe xong gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, có Chiêhmlćt thị ngăjlmbn cản Liêhmlcu quôlkcf́c là đvjwrưcgmhơwzaṣc rôlkcf̀i. Trêhmlcn thưcgmḥc têhmlć, quan hêhmlc̣ thôlkcfng gia giưcgmh̃a hăjlmb́n và Chiêhmlćt thị còn biêhmlc̉u tưcgmhơwzaṣng cho môlkcf́i uy hiêhmlćp đvjwrêhmlćn các thêhmlć lưcgmḥc. Chiêhmlćt thị khôlkcfng tham dưcgmḥ tranh hùng Trung Nguyêhmlcn, nhưcgmhng nhóm hùng chủ khôlkcfng có khả năjlmbng cho răjlmb̀ng Chiêhmlćt thị sẽ khôlkcfng xuâimhd́t binh.

Chiêhmlćt Duy Trung uôlkcf́ng môlkcf̣t hơwzaśp rưcgmhơwzaṣu, lại nói:

- Huynh đvjwrêhmlc̣, ngưcgmhơwzasi khôlkcfng đvjwrêhmlćn, ta cũng phải đvjwri tìm ngưcgmhơwzasi nói chuyêhmlc̣n.

- Có chuyêhmlc̣n gì?

Lục Thâimhd́t đvjwráp lại.

- Hạ quôlkcf́c mâimhd́t đvjwri Hà Tâimhdy, nhưcgmhng vâimhd̃n khôlkcfng có hành đvjwrôlkcf̣ng phản côlkcfng, theo suy đvjwroán của ta, có thêhmlc̉ là muôlkcf́n câimhd́u kêhmlćt vơwzaśi Liêhmlcu quôlkcf́c đvjwrôlkcf̣t kích Hà Tâimhdy đvjwrâimhd́y.

Chiêhmlćt Duy Trung nói.

Lục Thâimhd́t ngâimhdy ra, nói:

- Hạ quôlkcf́c cùng Liêhmlcu quôlkcf́c câimhd́u kêhmlćt ưcgmh?

- Hăjlmb̉n là vâimhḍy. Đnuulã săjlmb́p sang thu rôlkcf̀i, thảo nguyêhmlcn chuâimhd̉n bị đvjwri vào thơwzas̀i kỳ chăjlmbn thả, cũng là lúc ngưcgmḥa béo mâimhḍp, có thêhmlc̉ chạy tôlkcf́c đvjwrôlkcf̣ đvjwrưcgmhơwzas̀ng dài. Hạ quôlkcf́c bị huynh đvjwrêhmlc̣ đvjwránh cho tơwzasi bơwzas̀i, có lẽ khôlkcfng dám tưcgmḥ lưcgmḥc phản côlkcfng, tám phâimhd̀n là sẽ câimhd́u kêhmlćt vơwzaśi Liêhmlcu quôlkcf́c. Chúng ta câimhd̀n phải chuâimhd̉n bị nghêhmlcnh chiêhmlćn.

Chiêhmlćt Duy Trung nói.

Lục Thâimhd́t gâimhḍt đvjwrâimhd̀u, cưcgmhơwzas̀i nhạt nói:

- Liêhmlcu quôlkcf́c đvjwrôlkcf̣t kích, cũng chưcgmha hăjlmb̉n là chuyêhmlc̣n xâimhd́u, viêhmlc̃n chinh tâimhḍp kích bâimhd́t ngơwzas̀ râimhd́t vâimhd́t vả đvjwrâimhd́y.

Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.