Quỷ Lê
iitṃ mă
rpaṇc nhiê
iitmn khô
lejvng nói gì, trong nhà mô
lejṿt vùng tĩnh lă
rpaṇng.
Mô
lejṿt hô
lejv̀i sau, Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs châ
jcjàm châ
jcjạm thô
lejv́t: "Sư
zirs đ
vaquê
iitṃ, tiê
iitm̀n nhâ
jcjan hâ
jcjạu quả của chuyê
iitṃn này ngư
zirsơ
cbwgi đ
vaquã biê
iitḿt, ta cũng bâ
jcját tâ
jcját phải nhiê
iitm̀u lơ
cbwg̀i. Hô
lejvm nay Quỷ Lê
iitṃ thí chủ đ
vaquê
iitḿn đ
vaquâ
jcjay là muô
lejv́n mư
zirsơ
cbwg̣n mô
lejṿt bảo vâ
jcjạt của Thiê
iitmn Â
jhqem Tư
zirṣ bọn ta đ
vaqui cư
zirśu ngư
zirsơ
cbwg̀i."
Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs vâ
jcjãn chú thị nhìn Quỷ Lê
iitṃ, mục quang tư
zirs̀ chô
lejṽ châ
jcján đ
vaquô
lejṿng, ngạc nhiê
iitmn lúc ban đ
vaquâ
jcjàu đ
vaquã dâ
jcjàn dâ
jcjàn biê
iitḿn thành nhu hòa, hiê
iitm̉n nhiê
iitmn đ
vaquô
lejv́i vơ
cbwǵi Quỷ Lê
iitṃ, Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs cũng có mô
lejṿt thư
zirś cảm giác tư
zirs̀a tư
zirṣa ngang trái lâ
jcjàm lô
lejṽi như
zirs bọn Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs. Sau khi nghe lơ
cbwg̀i nói của Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs, thâ
jcjàn tình trê
iitmn mă
rpaṇt Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs bâ
jcját biê
iitḿn, khàn khàn hỏi: "Là bảo vâ
jcjạt gì?"
Nói tơ
cbwǵi đ
vaquó, Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs tuy đ
vaquã khô
lejvng còn nhìn Quỷ Lê
iitṃ chă
rpaǹm chă
rpaǹm, như
zirsng đ
vaquại đ
vaquê
iitḿ vâ
jcjãn còn quan sát.
Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs liê
iitḿc sang Quỷ Lê
iitṃ thơ
cbwg̉ dài mô
lejṿt hơ
cbwgi: "Hă
rpańn muô
lejv́n mư
zirsơ
cbwg̣n Càn Khô
lejvn Luâ
jcjan Hô
lejv̀i Bàn."
Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs bàng hoàng, trê
iitmn gư
zirsơ
cbwgng mă
rpaṇt như
zirs cái giê
iitḿng cô
lejv̉ chê
iitḿt lă
rpaṇng lại hơ
cbwgi hơ
cbwgi biê
iitḿn să
rpańc, hiê
iitm̉n nhiê
iitmn đ
vaquô
lejv́i vơ
cbwǵi chuyê
iitṃn này cũng thâ
jcját kinh giâ
jcjạt mình.
Quỷ Lê
iitṃ đ
vaqui tơ
cbwǵi mô
lejṿt bư
zirsơ
cbwǵc, khâ
jcjản thiê
iitḿt nói: "Hai vị đ
vaquại sư
zirs, vị bă
rpaǹng hư
zirs̃u của tô
lejvi mư
zirsơ
cbwg̀i mâ
jcjáy nă
rpanm nay hô
lejv̀n phách thủy chung bị khóa trong dị vâ
jcjạt, sô
lejv́ng mà như
zirs chê
iitḿt, đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ khô
lejvng ngày nào khô
lejvng lòng đ
vaquau như
zirs că
rpańt, tuy hy vọng mong manh, cũng khô
lejvng tư
zirs̀ bơ
cbwg̉ đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c, khâ
jcjản câ
jcjàu hai vị đ
vaquại sư
zirs tư
zirs̀ bi, nê
iitḿu đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c như
zirs nguyê
iitṃn, cư
zirśu đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c vị bă
rpaǹng hư
zirs̃u của đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉, đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ nguyê
iitṃn làm trâ
jcjau làm ngư
zirṣa đ
vaquê
iitm̉ hô
lejv̀i báo â
jcjan đ
vaquư
zirśc của hai vị đ
vaquại sư
zirs."
Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs cùng Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs hai vị đ
vaquê
iitm̀u chă
rpańp tay niê
iitṃm Phâ
jcjạt, Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs nói: "Thí chủ đ
vaquâ
jcjau câ
jcjàn như
zirs vâ
jcjạy, làm khó bọn ta quá."
Sau cơ
cbwgn kinh ngạc ban đ
vaquâ
jcjàu, Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs lúc này đ
vaquã khô
lejvi phục lại vẻ bình tĩnh, đ
vaquô
lejvi mày hơ
cbwgi nhíu lại, thô
lejv́t: "Xin hỏi thí chủ, tin tư
zirśc Càn Khô
lejvn Luâ
jcjan Hô
lejv̀i Bàn ơ
cbwg̉ trong tê
iitṃ tư
zirṣ, thí chủ nghe tư
zirs̀ đ
vaquâ
jcjau vâ
jcjạy?"
Quỷ Lê
iitṃ mă
rpaṇt lô
lejṿ nét khô
lejv́n khó, nhìn sang Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs.
Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs cư
zirsơ
cbwg̀i khô
lejv̉ mô
lejṿt tiê
iitḿng: "Sư
zirs đ
vaquê
iitṃ, chuyê
iitṃn này ta hô
lejv̀i nãy có hỏi qua Quỷ Lê
iitṃ thí chủ, như
zirsng theo Quỷ Lê
iitṃ thí chủ nói, vị tiê
iitm̀n bô
lejv́i cao nhâ
jcjan nói ra bí mâ
jcjạt cho hă
rpańn biê
iitḿt lại mô
lejṿt mư
zirṣc khô
lejvng chịu đ
vaquê
iitm̉ cho hă
rpańn tiê
iitḿt lô
lejṿ lai lịch thâ
jcjan phâ
jcjạn, khiê
iitḿn sư
zirs huynh nhâ
jcját thơ
cbwg̀i quyê
iitḿt đ
vaquoán khô
lejvng đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c, nghĩ tơ
cbwǵi Càn Khô
lejvn Luâ
jcjan Hô
lejv̀i Bàn là do ngư
zirsơ
cbwgi bảo quản luô
lejvn luô
lejvn, nê
iitmn mơ
cbwǵi đ
vaquê
iitḿn quâ
jcjáy nhiê
iitm̃u sư
zirṣ thanh tu của sư
zirs đ
vaquê
iitṃ, thỉnh vâ
jcján ý tư
zirś của ngư
zirsơ
cbwgi."
Quỷ Lê
iitṃ giơ
cbwg̀ mơ
cbwǵi minh bạch tại sao Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs và Pháp Tư
zirsơ
cbwǵng muô
lejv́n dâ
jcjãn hă
rpańn đ
vaquê
iitḿn gă
rpaṇp vị Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs này, xem ra kỳ bảo Càn Khô
lejvn Luâ
jcjan Hô
lejv̀i Bàn thâ
jcjàn bí quả nhiê
iitmn khô
lejvng phải tâ
jcjàm thư
zirsơ
cbwg̀ng, khô
lejvng ngơ
cbwg̀ là đ
vaquê
iitm̉ cho Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs mô
lejṿt trong tư
zirś đ
vaquại thâ
jcjàn tă
rpanng bảo quản mâ
jcjáy chục nă
rpanm nay, khô
lejvng biê
iitḿt có thâ
jcjạt sư
zirṣ có hiê
iitṃu dụng kỳ diê
iitṃu có thê
iitm̉ cư
zirśu trị cho Bích Dao khô
lejvng? Nghĩ tơ
cbwǵi đ
vaquó, Quỷ Lê
iitṃ khô
lejvng nhịn đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c toàn thâ
jcjan phát nóng, song thủ siê
iitḿt chă
rpaṇt thành quyê
iitm̀n.
Trong nhà giơ
cbwg̀ phút này mô
lejṿt màn tĩnh lă
rpaṇng, mục quang của mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquê
iitm̀u hư
zirsơ
cbwǵng vê
iitm̀ phía Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs đ
vaquang trâ
jcjàm mă
rpaṇc, chỉ thâ
jcjáy Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs song mục hạ thâ
jcjáp, tư
zirṣa hô
lejv̀ đ
vaquang đ
vaquă
rpańn đ
vaquo gì đ
vaquó, nhìn diê
iitṃn dung khô
lejvng có biê
iitm̉u tình đ
vaquó, Quỷ Lê
iitṃ khô
lejvng khỏi toát mô
lejv̀ hô
lejvi đ
vaquâ
jcjãm lòng bàn tay.
Cũng khô
lejvng biê
iitḿt bao lâ
jcjau sau, Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs mơ
cbwǵi tư
zirs̀ tư
zirs̀ ngư
zirsơ
cbwǵc mă
rpańt, nhìn Quỷ Lê
iitṃ chă
rpańp tay khẽ thô
lejv́t: "Thí chủ"
Quỷ Lê
iitṃ liê
iitm̀n hô
lejv̀i lê
iitm̃; "Câ
jcjàu đ
vaquại sư
zirs tư
zirs̀ bi."
Thanh â
jcjam của Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs vâ
jcjãn khàn khàn, giọng nói châ
jcjạm chạp: "Mâ
jcjáy chụ nă
rpanm trư
zirsơ
cbwǵc, tam sư
zirs đ
vaquê
iitṃ Phô
lejv̉ Trí đ
vaquã tạo lô
lejṽi lâ
jcjàm vơ
cbwǵi ngư
zirsơ
cbwgi, Thiê
iitmn Â
jhqem Tư
zirṣ ta trê
iitmn dư
zirsơ
cbwǵi thâ
jcjạt đ
vaquã thiê
iitḿu nơ
cbwg̣ ngư
zirsơ
cbwgi râ
jcját nhiê
iitm̀u..."
Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs và Pháp Tư
zirsơ
cbwǵng bê
iitmn cạnh nghe nói đ
vaquê
iitm̀u chă
rpańp tay, miê
iitṃng niê
iitṃm tụng mô
lejṿt câ
jcjau "A di đ
vaquà Phâ
jcjạt" khe khẽ.
Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs nói tiê
iitḿp: "Hơ
cbwgn nư
zirs̃a Càn Khô
lejvn Luâ
jcjan Hô
lejv̀i Bàn này nă
rpanm xư
zirsa là Phô
lejv̉ Trí sư
zirs đ
vaquê
iitṃ du lịch miê
iitm̀n tâ
jcjay bă
rpańc Man Hoang mang vê
iitm̀ bô
lejv̉n tư
zirṣ, ngư
zirsơ
cbwgi cũng có thê
iitm̉ coi là đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ của Phô
lejv̉ Trí sư
zirs đ
vaquê
iitṃ, giao cho ngư
zirsơ
cbwgi là chuyê
iitṃn đ
vaquư
zirsơ
cbwgng nhiê
iitmn. Chỉ là..."
Quỷ Lê
iitṃ trong lòng đ
vaquang vì lơ
cbwg̀i nói của Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs mà dâ
jcjàn dâ
jcjàn có hy vọng mư
zirs̀ng rơ
cbwg̃, khô
lejvng ngơ
cbwg̀ trê
iitmn mă
rpaṇt Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs chơ
cbwg̣t hiê
iitṃn vẻ khó giải, tư
zirṣa hô
lejv̀ có gì đ
vaquó do dư
zirṣ, thình lình trong đ
vaquâ
jcjàu thoáng qua thâ
jcjan ảnh áo xanh của Bích Dao đ
vaquang nă
rpaǹm trong hàn bă
rpanng thạch thâ
jcját ơ
cbwg̉ Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn, thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i hă
rpańn khe khẽ run lê
iitmn, nhiê
iitṃt huyê
iitḿt trào dâ
jcjang nghiê
iitḿn ră
rpanng bư
zirsơ
cbwǵc tơ
cbwǵi hai bư
zirsơ
cbwǵc, đ
vaquê
iitḿn trư
zirsơ
cbwǵc mă
rpaṇt Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs.
Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs và Pháp Tư
zirsơ
cbwǵng đ
vaquê
iitm̀u thâ
jcját kinh, Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs cũng khô
lejvng ngơ
cbwg̀ đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c, đ
vaquư
zirsa mă
rpańt nhìn Quỷ Lê
iitṃ, lại chỉ thâ
jcjáy Quỷ Lê
iitṃ khô
lejvng như
zirs̃ng khô
lejvng có mô
lejṿt chút xíu nét bâ
jcját kính, trái lại hai đ
vaquâ
jcjàu gô
lejv́i mê
iitm̀m nhũn, quỳ xuô
lejv́ng trư
zirsơ
cbwǵc mă
rpaṇt Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquại sư
zirs.
"Bô
lejṿp!"
Tiê
iitḿng đ
vaquô
lejṿng lă
rpańng đ
vaquọng, â
jcjam vọng trê
iitmn bản đ
vaquá dư
zirsơ
cbwǵi đ
vaquâ
jcját, đ
vaquâ
jcjàu Quỷ Lê
iitṃ vâ
jcjạp xuô
lejv́ng trư
zirsơ
cbwǵc mă
rpaṇt Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs, song thủ của hă
rpańn siê
iitḿt chă
rpaṇt thành quyê
iitm̀n, xư
zirsơ
cbwgng cô
lejv́t tră
rpańng nhơ
cbwg̣t, thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i cũng hơ
cbwgi run run, chỉ nghe thanh â
jcjam của hă
rpańn nghèn nghẹn, nhỏ giọng lâ
jcjáp bă
rpańp: "Đ
kqnpại sư
zirs, tô
lejvi tô
lejṿi nghiê
iitṃp quá nă
rpaṇng, phụ ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquã nhiê
iitm̀u, nê
iitḿu khô
lejvng thê
iitm̉ cư
zirśu nàng, tô
lejvi... tô
lejvi... tô
lejvi... câ
jcjàu đ
vaquại sư
zirs tư
zirs̀ bi, câ
jcjàu đ
vaquại sư
zirs tư
zirs̀ bi..." Nói tơ
cbwǵi đ
vaquó, hă
rpańn tư
zirṣa hô
lejv̀ khó kê
iitm̀m chê
iitḿ mình đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c, chỉ lă
rpaṇp đ
vaqui lă
rpaṇp lại lơ
cbwg̀i khâ
jcjản câ
jcjàu.
Pháp Tư
zirsơ
cbwǵng đ
vaquư
zirśng bê
iitmn cạnh khô
lejvng khỏi đ
vaquô
lejṿng dung, trê
iitmn mă
rpaṇt thoáng qua vẻ bâ
jcját nhâ
jcjãn.
Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs cũng khô
lejvng khỏi ngâ
jcjản ngơ
cbwg, mă
rpaṇc nhiê
iitmn mô
lejṿt hô
lejv̀i, quay đ
vaquâ
jcjàu nhìn Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs, thâ
jcjáy Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs song chư
zirsơ
cbwg̉ng chă
rpańp lại, cũng khô
lejvng nói gì, sau mô
lejṿt hô
lejv̀i lâ
jcjau nhè nhẹ gâ
jcjạt gâ
jcjạt đ
vaquâ
jcjàu.
Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs châ
jcjàm châ
jcjạm xoay đ
vaquâ
jcjàu nhìn ngư
zirsơ
cbwg̀i trẻ tuô
lejv̉i quỳ trư
zirsơ
cbwǵc mă
rpaṇt mình, sau mô
lejṿt hô
lejv̀i nư
zirs̃a nhẹ giọng thô
lejv́t: "Ngư
zirsơ
cbwgi đ
vaquư
zirśng dâ
jcjạy đ
vaqui!"
Quỷ Lê
iitṃ vâ
jcjãn quỳ lạy dư
zirsơ
cbwǵi đ
vaquâ
jcját, khô
lejvng đ
vaquô
lejṿng đ
vaquâ
jcjạy.
Khoé miê
iitṃng của Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs hơ
cbwgi hé, tư
zirṣa hô
lejv̀ lô
lejṿ ra mô
lejṿt nụ cư
zirsơ
cbwg̀i lơ
cbwg̣t lạt, khô
lejvng biê
iitḿt đ
vaquang nghĩ gì, chỉ nghe thanh â
jcjam trâ
jcjàm của ô
lejvng ta: "Tính khí của ngư
zirsơ
cbwgi thâ
jcjạt hoàn toàn khác Phô
lejv̉ Trí sư
zirs đ
vaquê
iitṃ nă
rpanm xư
zirsa." Thâ
jcjàn tình trê
iitmn mă
rpaṇt ô
lejvng ta trong chơ
cbwǵp mă
rpańt đ
vaquso phảng phâ
jcját thoáng qua nô
lejṽi thư
zirsơ
cbwgng nhơ
cbwǵ bô
lejv̀i hô
lejv̀i, sau đ
vaquó thâ
jcjáp giọng: "Đ
kqnpư
zirśng dâ
jcjạy đ
vaqui, ta đ
vaquáp ư
zirśng ngư
zirsơ
cbwgi."
Quỷ Lê
iitṃ thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i run lê
iitmn, nô
lejṿi tâ
jcjam mư
zirs̀ng quá khó ư
zirśc chê
iitḿ, vụt ngư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquâ
jcjàu.
Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs thò tay châ
jcjàm châ
jcjạm rút tư
zirs̀ trong lòng ra mô
lejṿt vâ
jcjạt, đ
vaquô
lejṿng tác của ô
lejvng ta cư
zirṣ kỳ tư
zirs̀ tư
zirs̀, thỉnh thoảng có cảm giác ngư
zirsng trê
iitṃ.
Quỷ Lê
iitṃ nhìn, thâ
jcjáy cái Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs câ
jcjàm là mô
lejṿt vâ
jcjạt tròn đ
vaquư
zirsơ
cbwg̀ng kính khoảng nư
zirs̉a thư
zirsơ
cbwǵc bọc trong mô
lejṿt mảnh vải đ
vaquen, như
zirsng hình dạng bê
iitmn trong lại nhìn khô
lejvng rõ, bảo vâ
jcjạt này khô
lejvng ngơ
cbwg̀ giâ
jcjáu trong mình Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs, thâ
jcjạt khô
lejvng phải đ
vaquô
lejv̀ tâ
jcjàm thư
zirsơ
cbwg̀ng.
Mảnh vải đ
vaquen cô
lejṿt thă
rpańt, Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs đ
vaquă
rpaṇt nó dư
zirsơ
cbwǵi đ
vaquâ
jcját, tay nhẹ nhàng tháo gơ
cbwg̃ mô
lejv́i thă
rpańt, như
zirsng lúc hé mơ
cbwg̉ mảnh vải đ
vaquen, ô
lejvng ta lại tư
zirṣa hô
lejv̀ do dư
zirṣ đ
vaquă
rpańn đ
vaquo mô
lejṿt hô
lejv̀i, sau đ
vaquó thơ
cbwg̉ dài khe khẽ, lă
rpańc lă
rpańc đ
vaquâ
jcjàu, mơ
cbwg̉ lơ
cbwǵp bao ra.
Mô
lejṿt luô
lejv̀ng sáng tră
rpańng nhu hòa tư
zirs̀ trong bao tư
zirs̀ tư
zirs̀ di đ
vaquô
lejṿng, tư
zirs̀ tư
zirs̀ tản phát ra, càng lúc càng sáng ngơ
cbwg̀i, lại khô
lejvng làm cho ngư
zirsơ
cbwg̀i ta cảm thâ
jcjáy lóa mă
rpańt. Giư
zirs̃a nhu quang, chỉ thâ
jcjáy bụi mỏng lơ
cbwg̀n lơ
cbwg̣t bay vơ
cbwg̀n nhè nhẹ, trong gian nhà nhỏ tịch mịch, khô
lejvng biê
iitḿt tư
zirs̀ đ
vaquâ
jcjau phảng phâ
jcját truyê
iitm̀n đ
vaquê
iitḿn lơ
cbwg̀i ca ê
iitmm tai trâ
jcjàm thâ
jcjáp du dư
zirsơ
cbwgng, thoang thoảng hô
lejv̀i vọng giư
zirs̃a khô
lejvng gian vô
lejv hình.
Mảnh vải đ
vaquen hoàn toàn mơ
cbwg̉ ra, Quỷ Lê
iitṃ cuô
lejv́i cùng nhìn thâ
jcjáy rõ sư
zirṣ vâ
jcjạt trư
zirsơ
cbwǵc mă
rpańt, pháp bảo mà chàng ký thác hy vọng mong manh cư
zirśu trị Bích Dao đ
vaquó. Giâ
jcjay phút đ
vaquó, trê
iitmn mă
rpaṇt chàng đ
vaquô
lejṿt nhiê
iitmn hiê
iitṃn ra nét kinh ngạc, tư
zirṣa hô
lejv̀ có gì đ
vaquó khô
lejvng thê
iitm̉ tin nô
lejv̉i, ngạc nhiê
iitmn ngư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquâ
jcjàu nhìn Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs. Phô
lejv̉ Đ
kqnpư
zirśc đ
vaquại sư
zirs mă
rpaṇt mày khô
lejvng chút biê
iitm̉u tình, sau mô
lejṿt hô
lejv̀i, Quỷ Lê
iitṃ lại nhìn sang Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs, Phô
lejv̉ Hoă
rpaǹng đ
vaquại sư
zirs lại cũng chỉ thơ
cbwg̉ dài nhè nhẹ, song thủ chă
rpańp lại khẽ ngâ
jcjam: "A di đ
vaquà Phâ
jcjạt."
0O0
Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn, Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng tô
lejv̉ng đ
vaquư
zirsơ
cbwg̀ng.
Khô
lejvng biê
iitḿt bă
rpańt đ
vaquâ
jcjàu tư
zirs̀ lúc nào, sô
lejv́ đ
vaquô
lejvng đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ trong Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng đ
vaquê
iitm̀u bă
rpańt đ
vaquâ
jcjàu có cảm giác hoàn cảnh xung quanh mình có thâ
jcjáp thoáng có gì đ
vaquó khô
lejvng hiê
iitm̉u nô
lejv̉i xảy ra. Như
zirs̃ng sư
zirṣ tình kỳ diê
iitṃu khô
lejvn lư
zirsơ
cbwg̀ng cô
lejv̉ quái cư
zirṣc kỳ, như
zirs̃ng chuyê
iitṃn trư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquâ
jcjay că
rpann bản chư
zirsa tư
zirs̀ng xuâ
jcját hiê
iitṃn, khô
lejvng ngơ
cbwg̀ đ
vaquê
iitm̀u đ
vaquã xuâ
jcját hiê
iitṃn hai ba lâ
jcjàn trong như
zirs̃ng ngày qua.
Thí dụ mà nói, tòa đ
vaquô
lejṿng quâ
jcjạt trong lòng núi kiê
iitmn cô
lejv́ dị thư
zirsơ
cbwg̀ng suô
lejv́t mâ
jcjáy tră
rpanm nă
rpanm nay, như
zirs̃ng thạch thâ
jcját mà đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng cư
zirs trú, bô
lejv́n bê
iitmn đ
vaquê
iitm̀u là vách đ
vaquá cư
zirśng bê
iitm̀n cư
zirṣc kỳ, đ
vaquư
zirs̀ng nói gì đ
vaquê
iitḿn nư
zirśt đ
vaquô
lejv̉, cho dù là mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i muô
lejv́n vung đ
vaquao vung kiê
iitḿm khoét mô
lejṿt lô
lejṽ nhỏ trê
iitmn tư
zirsơ
cbwg̀ng vách cũng phải mê
iitṃt bán sô
lejv́ng bán chê
iitḿt, vị tâ
jcját đ
vaquã thành cô
lejvng. Như
zirsng như
zirs̃ng ngày qua, râ
jcját nhiê
iitm̀u vách đ
vaquá trong tô
lejv̉ng đ
vaquư
zirsơ
cbwg̀ng Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng đ
vaquã thay nhau xuâ
jcját hiê
iitṃn như
zirs̃ng vê
iitḿt nư
zirśt quái dị, hơ
cbwgn nư
zirs̃a như
zirs̃ng vê
iitḿt nư
zirśt đ
vaquó khô
lejvng ngơ
cbwg̀ vâ
jcjãn đ
vaquang khô
lejvng ngư
zirs̀ng khuê
iitḿch rô
lejṿng ra.
Lại tỷ như
zirs mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i sinh sô
lejvng trong đ
vaquô
lejṿng quâ
jcjạt trong lòng núi này đ
vaquã sơ
cbwǵm quen vơ
cbwǵi lô
lejv́i sô
lejv́ng yê
iitmn tĩnh, như
zirsng khô
lejvng biê
iitḿt bă
rpańt đ
vaquâ
jcjàu tư
zirs̀ khi nào, mô
lejṽi lâ
jcjàn bọn họ vê
iitm̀ phòng nă
rpaǹm trê
iitmn giư
zirsơ
cbwg̀ng mơ
cbwg mơ
cbwg màng màng, khô
lejvng ngơ
cbwg̀ lại có mô
lejṿt sô
lejv́ đ
vaquô
lejvng nghe thâ
jcjáp phảng phâ
jcját sâ
jcjau kín bê
iitmn dư
zirsơ
cbwǵi thạch thâ
jcját của mình thoang thoảng truyê
iitm̀n tơ
cbwǵi như
zirs̃ng thanh â
jcjam cư
zirṣc kỳ đ
vaquáng sơ
cbwg̣. Thanh â
jcjam quái dị đ
vaquó phảng phâ
jcját như
zirs dòng nham tư
zirsơ
cbwgng khô
lejv̉ng lô
lejv̀ hư
zirs̀ng hư
zirṣc đ
vaquang đ
vaquùng đ
vaquùng lư
zirsu đ
vaquô
lejṿng, lúc nào cũng có thê
iitm̉ bô
lejṿc phát lê
iitmn trê
iitmn nuô
lejv́t trọng hê
iitḿt mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i. Tiê
iitḿng đ
vaquô
lejṿng quái dị như
zirs kim đ
vaquâ
jcjam vào tai đ
vaquó khiê
iitḿn cho ngư
zirsơ
cbwg̀i ta sư
zirṣc tỉnh, như
zirsng khơ
cbwgi khơ
cbwgi sau khi tỉnh dâ
jcjạy, lại phảng phâ
jcját khô
lejvng nghe thâ
jcjáy gì nư
zirs̃a.
Như
zirs̃ng quái sư
zirṣ đ
vaquó đ
vaquê
iitm̀u là sư
zirṣ tình trư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquâ
jcjay chư
zirsa tư
zirs̀ng có, như
zirsng cái làm cho đ
vaquám mô
lejvn hạ đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng cảm thâ
jcjáy khủng khiê
iitḿp nhâ
jcját lại là như
zirs̃ng chuyê
iitṃn xảy ra giư
zirs̃a đ
vaquám đ
vaquô
lejvng. Có mô
lejṿt sô
lejv́ đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ của Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng rõ ràng là râ
jcját bình thư
zirsơ
cbwg̀ng khô
lejvng có gì lạ, khô
lejvng biê
iitḿt sao bâ
jcját thình lình cuô
lejv̀ng tính phát tác, hoàn toàn mâ
jcját hê
iitḿt lý trí, cô
lejvng kích bâ
jcját cư
zirś ai kê
iitm̀ bê
iitmn như
zirs dã thú đ
vaquiê
iitmn cuô
lejv̀ng, cho dù ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquư
zirśng cạnh là thâ
jcjan nhâ
jcjan hay là bă
rpaǹng hư
zirs̃u tô
lejv́t nhâ
jcját, như
zirs̃ng đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvn nô
lejv̉i đ
vaquiê
iitmn đ
vaquó vâ
jcjãn dùng phư
zirsơ
cbwgng pháp tàn khô
lejv́c nhâ
jcját mà giê
iitḿt hê
iitḿt bâ
jcját cư
zirś như
zirs̃ng ai mình có thê
iitm̉ nhìn thâ
jcjáy, cho đ
vaquê
iitḿn khi bị như
zirs̃ng ngư
zirsơ
cbwg̀i khác nghe đ
vaquô
lejṿng tĩnh chạy đ
vaquê
iitḿn hơ
cbwg̣p lư
zirṣc giê
iitḿt chê
iitḿt.
Nô
lejṿi trong mô
lejṿt thơ
cbwg̀i gian ngă
rpańn ngủi, như
zirs̃ng sư
zirṣ tình đ
vaquáng sư
zirṣ đ
vaquó liê
iitmn tiê
iitḿp khô
lejvng ngư
zirs̀ng phát sinh trong Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng, nhâ
jcját thơ
cbwg̀i ai ai cũng thâ
jcjáy nguy kịch, thâ
jcjạm chí cả khi giư
zirs̃a thâ
jcjan nhâ
jcjan hảo hư
zirs̃u cũng đ
vaquê
iitm̀u khô
lejvng dám tin tư
zirsơ
cbwg̉ng nư
zirs̃a. Ai ai cũng khô
lejvng biê
iitḿt thâ
jcjạt ra đ
vaquã xảy ra chuyê
iitṃn gì, lòng ngư
zirsơ
cbwg̀i lo sơ
cbwg̣, toàn tòa Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn phảng phâ
jcját đ
vaquê
iitm̀u hãm nhâ
jcjạp vào khô
lejvng khí nguy hiê
iitm̉m quỷ dị.
Tàn dư
zirsơ
cbwgng như
zirs máu, đ
vaquã đ
vaquê
iitḿn hoàng hô
lejvn, vài đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ tâ
jcjam thâ
jcjàn bâ
jcját an đ
vaquư
zirśng tại cư
zirs̉a khâ
jcjảu Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng, có ngư
zirsơ
cbwg̀i lă
rpan̉ng lă
rpaṇng dõi nhìn vâ
jcjàng thái dư
zirsơ
cbwgng să
rpańp lă
rpaṇn xuô
lejv́ng núi, có ngư
zirsơ
cbwg̀i ngâ
jcjay ngô
lejv xuâ
jcját thâ
jcjàn, khô
lejvng biê
iitḿt đ
vaquang nghĩ gì.
Bâ
jcját chơ
cbwg̣t, có ngư
zirsơ
cbwg̀i "suỵt" mô
lejṿt tiê
iitḿng, mơ
cbwg̉ miê
iitṃng thô
lejv́t: "Có ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquê
iitḿn."
Mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquê
iitm̀u hoang mang, đ
vaquư
zirsa mă
rpańt nhìn, quả nhiê
iitmn dư
zirsơ
cbwǵi Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn, xa xa giư
zirs̃a ánh sáng tàn dư
zirs của mă
rpaṇt trơ
cbwg̀i có mô
lejṿt bóng tră
rpańng nhẹ nhàng lư
zirsơ
cbwǵt lê
iitmn, phư
zirsơ
cbwgng hư
zirsơ
cbwǵng chính là vào Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng, chúng nhâ
jcjan khô
lejvng biê
iitḿt ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquê
iitḿn là bạn hay là đ
vaquịch, nhâ
jcját thơ
cbwg̀i khô
lejvng khỏi khâ
jcjản trư
zirsơ
cbwgng hă
rpan̉n lê
iitmn. Bóng tră
rpańng đ
vaquó tô
lejv́c đ
vaquô
lejṿ cư
zirṣc nhanh, nháy mă
rpańt đ
vaquã lê
iitmn tơ
cbwǵi lư
zirsng chư
zirs̀ng núi, tiê
iitḿp câ
jcjạn cư
zirs̉a vào tô
lejv̉ng đ
vaquư
zirsơ
cbwg̀ng Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng, đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng vọt lê
iitmn đ
vaquó, nhìn thâ
jcjáy rõ là ai, "hà" mô
lejṿt tiê
iitḿng thơ
cbwg̉ phào nhẹ nhỏm, thì ra là khách của Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng chủ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng và phó Tô
lejvng chủ Quỷ Lê
iitṃ... Tiê
iitm̉u Bạch.
Tiê
iitm̉u Bạch dư
zirs̀ng châ
jcjan, trong lòng hơ
cbwgi hơ
cbwgi cảm thâ
jcjáy kỳ quái, đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng mă
rpaṇt mày như
zirs in hă
rpaǹn thâ
jcjàn tình nă
rpaṇng nê
iitm̀, nhìn có mâ
jcjáy phâ
jcjàn khô
lejvng giô
lejv́ng ngày thư
zirsơ
cbwg̀ng, có lẽ đ
vaquám ngư
zirsơ
cbwg̀i này tư
zirṣ mình khô
lejvng cảm thâ
jcjáy đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c, như
zirsng Tiê
iitm̉u Bạch là Cư
zirs̉u Vĩ Thiê
iitmn Hô
lejv̀ tu luyê
iitṃn ngàn nă
rpanm, khô
lejvng có chuyê
iitṃn gì là chư
zirsa tư
zirs̀ng thâ
jcjáy qua, cơ
cbwg hô
lejv̀ là phản ư
zirśng trư
zirṣc giác, nàng cảm thâ
jcjáy đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng trư
zirsơ
cbwǵc mă
rpaṇt tư
zirṣa như
zirs trê
iitmn lư
zirsng đ
vaquang có mô
lejṿt khô
lejv́i đ
vaquá khô
lejv̉ng lô
lejv̀ đ
vaquè ép, khô
lejvng tư
zirṣ khô
lejv́ng chê
iitḿ đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c mà bạnh că
rpanng thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i.
Bâ
jcját quá giơ
cbwg̀ phút này kê
iitmu nàng vư
zirs̀a gă
rpaṇp mă
rpaṇt mà nói ra coi là bị gì thì dĩ nhiê
iitmn khô
lejvng thê
iitm̉ nào, huô
lejv́ng hô
lejv̀ bọn đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ đ
vaquã chia nhau như
zirsơ
cbwg̣ng đ
vaquư
zirsơ
cbwg̀ng, mă
rpaṇt mày cư
zirsơ
cbwg̀i bô
lejv̀i. Tiê
iitm̉u Bạch khẽ gâ
jcjạt đ
vaquâ
jcjàu nhìn bọn chúng trong lòng ngâ
jcjãm nghĩ có khi là vì Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng chủ quá hà khă
rpańc.
Tiê
iitm̉u Bạch đ
vaqui vào lòng núi đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c hai bư
zirsơ
cbwǵc, chơ
cbwg̣t lại dư
zirs̀ng châ
jcjan quay đ
vaquâ
jcjàu lại kê
iitmu mô
lejṿt gã trong đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng: "Nè".
Khô
lejvng kê
iitmu còn đ
vaquơ
cbwg̃, nàng bâ
jcját quá thình lình đ
vaquư
zirśng đ
vaquă
rpaǹng sau bọn họ mà kê
iitmu mô
lejṿt tiê
iitḿng, cơ
cbwg hô
lejv̀ cùng mô
lejṿt lúc, tâ
jcját cả đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng đ
vaquô
lejv̀ng thơ
cbwg̀i giô
lejv́ng như
zirs bị sét đ
vaquánh trúng, toàn thâ
jcjan kích đ
vaquô
lejṿng, thâ
jcját tê
iitm̀ nhảy dư
zirṣng lê
iitmn, còn có kẻ rút bô
lejṿi đ
vaquao pahsp bảo ra, như
zirs lâ
jcjam đ
vaquại đ
vaquịch, bày lâ
jcjạp trâ
jcjạn thê
iitḿ sinh tư
zirs̉ quyê
iitḿt chiê
iitḿn.
Tiê
iitm̉u Bạch ngạc nhiê
iitmn ngâ
jcjay ngư
zirsơ
cbwg̀i: "Các ngư
zirsơ
cbwgi sao vâ
jcjạy?"
Mâ
jcjáy đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng đ
vaquư
zirsa mă
rpańt nhìn nhau, qua mô
lejṿt hô
lejv̀i sau mơ
cbwǵi tư
zirs̀ tư
zirs̀ buô
lejvng binh khí trong tay, lơ
cbwgi ngư
zirsơ
cbwg̀i, tê
iitmn đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ bị Tiê
iitm̉u Bạch kê
iitmu cư
zirsơ
cbwg̀i khô
lejv̉ mô
lejṿt tiê
iitḿng; "Có chuyê
iitṃn gì vâ
jcjạy?"
Tiê
iitm̉u Bạch quan sát kỹ bọn chúng, chỉ thâ
jcjáy đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ này ngư
zirsơ
cbwg̀i nào cũng mă
rpańt quâ
jcjàng thâ
jcjam, mày cau có, trê
iitmn mă
rpaṇt có nét mê
iitṃt mỏi, giô
lejv́ng như
zirs đ
vaquã mô
lejṿt thơ
cbwg̀i gian đ
vaquài khô
lejvng ngơ
cbwgi nghĩ, càng làm cho sư
zirṣ nghi hoă
rpaṇc trong lòng nàng thê
iitmm sâ
jcjau nô
lejv̀ng, hỏi: "Các ngư
zirsơ
cbwgi thâ
jcjạt ra bị sao vâ
jcjạy? Sao ta thuâ
jcjạn miê
iitṃng kê
iitmu mô
lejṿt tiê
iitḿng là khâ
jcjản trư
zirsơ
cbwgng đ
vaquê
iitḿn như
zirs thê
iitḿ?"
Tê
iitmn đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng kia lại cư
zirsơ
cbwg̀i khô
lejv̉ mô
lejṿt tiê
iitḿng lă
rpańc đ
vaquâ
jcjàu: "Cô
lejv nư
zirsơ
cbwgng, ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquư
zirs̀ng hỏi nư
zirs̃a, hô
lejv̀i nãy ngư
zirsơ
cbwg̀i kê
iitmu tô
lejvi có chuyê
iitṃn gì vâ
jcjạy?"
Tiê
iitm̉u Bạch do dư
zirṣ mô
lejṿt hô
lejv̀i; "Phó Tô
lejvng chủ Quỷ Lê
iitṃ của các ngư
zirsơ
cbwgi có trong đ
vaquô
lejṿng khô
lejvng?"
Tê
iitmn đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng lă
rpańc đ
vaquâ
jcjàu: "Phó Tô
lejvng chủ đ
vaquã vă
rpańng mă
rpaṇt nhiê
iitm̀u ngày, khô
lejvng có trong núi."
Tiê
iitm̉u Bạch cau mày: "Hă
rpańn đ
vaqui đ
vaquâ
jcjau vâ
jcjạy? Có nói khi nào quay vê
iitm̀ khô
lejvng?"
Tê
iitmn đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng đ
vaquáp: "Phó Tô
lejvng chủ luô
lejvn luô
lejvn hành tung thâ
jcjàn bí, bọn tô
lejvi ơ
cbwg̉ đ
vaquâ
jcjay nào biê
iitḿt lão nhâ
jcjan gia đ
vaqui đ
vaquâ
jcjau, dĩ nhiê
iitmn là cũng khô
lejvng biê
iitḿt đ
vaquê
iitḿn khi nào lại vê
iitm̀."
Tiê
iitm̉u Bạch buô
lejv̀n bã đ
vaquư
zirśng yê
iitmn mô
lejṿt hô
lejv̀i, gâ
jcjạt gâ
jcjạt đ
vaquâ
jcjàu, nghĩ thâ
jcjàm quả là như
zirs vâ
jcjạy, Quỷ Lê
iitṃ nê
iitḿu muô
lejv́n đ
vaqui đ
vaquâ
jcjau, đ
vaquám đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ bình thư
zirsơ
cbwg̀ng của Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng làm sao mà biê
iitḿt đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c. Nàng liê
iitm̀n xoay mình, tiê
iitḿp tục đ
vaqui vào lòng núi.
Lúc nàng câ
jcját bư
zirsơ
cbwǵc, thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i tư
zirs̀ tư
zirs̀ mâ
jcját hút trong bóng tô
lejv́i của lòng núi, bă
rpaǹng vào nhĩ lư
zirṣc hơ
cbwgn xa ngư
zirsơ
cbwg̀i thư
zirsơ
cbwg̀ng của nàng, nghe đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c mâ
jcjáy đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng tuô
lejv́t đ
vaquă
rpaǹng xa nhỏ giọng đ
vaquàm thoại: "Lão Lý, ngư
zirsơ
cbwgi sao lại làm vâ
jcjạy? Khô
lejvng ngơ
cbwg̀ cả đ
vaquao cũng rút ra. Cũng may là Tiê
iitm̉u Bạch cô
lejv nư
zirsơ
cbwgng khô
lejvng bư
zirṣc bô
lejṿi, nê
iitḿu khô
lejvng xem ngư
zirsơ
cbwgi làm sao mà thoát thâ
jcjan?"
Ngư
zirsơ
cbwg̀i bê
iitmn cạnh cư
zirsơ
cbwg̀i khô
lejv̉ mô
lejṿt tiê
iitḿng, xem ra là tê
iitmn đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c kê
iitmu là "lão Lý", nghe gã nói: "Ngư
zirsơ
cbwgi hỏi ta sao lại khâ
jcjản trư
zirsơ
cbwgng! Ngư
zirsơ
cbwgi khô
lejvng phải chuyê
iitṃn gì cũng nhảy dư
zirṣng như
zirs mô
lejṿt con thỏ sao? Trong khoảng thơ
cbwg̀i gian này chỉ câ
jcjàn có gió lùa cỏ dạt là ta đ
vaquã sơ
cbwg̣ hê
iitḿt hô
lejv̀n rô
lejv̀i."
Chúng nhâ
jcjan kê
iitḿ bê
iitmn ai ai cũng chia nhau thơ
cbwg̉ dài, khô
lejvng ngơ
cbwg̀ khô
lejvng có ai phản bác lơ
cbwg̀i nói của lão Lý, chư
zirs̀ng như
zirs đ
vaquê
iitm̀u nhâ
jcjạn thâ
jcjáy vâ
jcjạy, tiê
iitḿp đ
vaquó mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i tư
zirṣa hô
lejv̀ tâ
jcjam sư
zirṣ trùng trùng, khô
lejvng muô
lejv́n nói gì nư
zirs̃a.
Tiê
iitm̉u Bạch â
jcjản thâ
jcjan giư
zirs̃a bóng tô
lejv́i trong dũng đ
vaquạo của lòng núi, mă
rpaṇt mày vẻ nghi hoă
rpaṇc càng lúc càng trâ
jcjàm trọng, như
zirsng sau mâ
jcjáy phen suy đ
vaqui nghĩ lại, vâ
jcjãn khô
lejvng tính ra chô
lejṽ này có gì khô
lejvng đ
vaquúng, chỉ đ
vaquành châ
jcjạm bư
zirsơ
cbwǵc tiê
iitḿn tơ
cbwǵi. Nàng phen này vê
iitm̀ Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn dĩ nhiê
iitmn là muô
lejv́n tìm kiê
iitḿm Quỷ Lê
iitṃ, mâ
jcjáy ngày trư
zirsơ
cbwǵc này tái nhâ
jcjạp thánh đ
vaquàn của Nam Cư
zirsơ
cbwgng Miê
iitmu tô
lejṿc, că
rpann cư
zirś theo lơ
cbwg̀i chỉ đ
vaquiê
iitm̉m của Vu Yê
iitmu, cuô
lejv́i cùng đ
vaquã phát hiê
iitṃn bí mâ
jcjạt của Vu tô
lejṿc cô
lejv̉ khă
rpańc in sau thâ
jcjàn tư
zirsơ
cbwg̣ng Khuyê
iitm̉n Thâ
jcjàn của Miê
iitmu tô
lejṿc, mô
lejṿt trong sô
lejv́ chính là có liê
iitmn quan đ
vaquê
iitḿn vâ
jcjạt mà Quỷ Lê
iitṃ tìm kiê
iitḿm, như
zirsng chuyê
iitṃn này nàng cũng đ
vaquô
lejv̀ng thơ
cbwg̀i phát hiê
iitṃn ra như
zirs̃ng chuyê
iitṃn quỷ dị khác, mãi cho đ
vaquê
iitḿn giơ
cbwg̀ phút này, nàng vâ
jcjãn chư
zirsa quyê
iitḿt đ
vaquịnh có nê
iitmn kê
iitm̉ hê
iitḿt như
zirs̃ng chuyê
iitṃn đ
vaquó vơ
cbwǵi Quỷ Lê
iitṃ khô
lejvng.
Bâ
jcját quá lúc này Quỷ Lê
iitṃ khô
lejvng có mă
rpaṇt ơ
cbwg̉ Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn, Tiê
iitm̉u Bạch đ
vaquư
zirsơ
cbwgng nhiê
iitmn khô
lejvng nói đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c. Trư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquâ
jcjay khô
lejvng lâ
jcjau, nàng đ
vaquã kê
iitm̀ câ
jcjạyn Quỷ Lê
iitṃ trong nghĩa trang hoang phê
iitḿ ngoài Hà Dư
zirsơ
cbwgng thành, nê
iitḿu nàg nói ra khô
lejvng chư
zirs̀ng, chỉ là trong cõi u minh, tư
zirṣa như
zirs có đ
vaquịnh sô
lejv́, ai mà nói rõ cho đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c.
Tiê
iitm̉u Bạch tính toán trong lòng, thiê
iitmn hạ bao la vô
lejv biê
iitmn, muô
lejv́n tìm kiê
iitḿm Quỷ Lê
iitṃ như
zirs là mò kim đ
vaquáy biê
iitm̉n, bâ
jcját quá Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn lại có Bích Dao, chă
rpańc Quỷ Lê
iitṃ làm gì thì sơ
cbwǵm muô
lejṿn gì cũng vê
iitm̀ lại, ngay cả mình suô
lejv́t dọc dư
zirsơ
cbwg̀ng cũng đ
vaquang do dư
zirṣ chư
zirsa quyê
iitḿt đ
vaquịnh có kê
iitm̉ hê
iitḿt cho Quỷ Lê
iitṃ nghe khô
lejvng, chi bă
rpaǹng lơ
cbwg̣i dụng thơ
cbwg̀i gian ơ
cbwg̉ đ
vaquâ
jcjay đ
vaquơ
cbwg̣i Quỷ Lê
iitṃ mà nghĩ kỹ.
Nghĩ tơ
cbwǵi đ
vaquâ
jcjay, Tiê
iitm̉u Bạch đ
vaquã hạ quyê
iitḿt tâ
jcjam, liê
iitm̀n đ
vaquô
lejv̉i bư
zirsơ
cbwǵc quẹo vê
iitm̀ phía chô
lejṽ ơ
cbwg̉ của Quỷ Lê
iitṃ. Tiê
iitḿng bư
zirsơ
cbwǵc châ
jcjan của nàng vang vọng trong dũng đ
vaquạo, đ
vaqui đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c mô
lejṿt đ
vaquoạn, Tiê
iitm̉u Bạch hơ
cbwgi cau mày, dư
zirs̀ng lại.
Trong dũng đ
vaquạo dài thư
zirsơ
cbwg̣t, ngày thư
zirsơ
cbwg̀ng đ
vaquê
iitm̀u có đ
vaquê
iitṃ tư
zirs̉ Quỷ Vư
zirsơ
cbwgng Tô
lejvng qua lại, nói nói cư
zirsơ
cbwg̀i cư
zirsơ
cbwg̀i, lúc này khô
lejvng ngơ
cbwg̀ trô
lejv́ng khô
lejvng khô
lejvng, chỉ có mô
lejṿt mình thâ
jcjan ảnh của nàng đ
vaquư
zirśng giư
zirs̃a dũng đ
vaquạo.
Tâ
jcját cả mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquê
iitm̀u khô
lejvng biê
iitḿt vì nguyê
iitmn nhâ
jcjan gì mà trô
lejv́n mâ
jcját hê
iitḿt, khô
lejvng thâ
jcjáy bóng hình.
Tiê
iitm̉u Bạch quay đ
vaquâ
jcjàu nhìn, tâ
jcjạn cuô
lejv́i dũng đ
vaquạo phảng phâ
jcját đ
vaquang bao trùm bóng tô
lejv́i sâ
jcjau kín, nô
lejv̀ng đ
vaquâ
jcjạm đ
vaquê
iitḿn mư
zirśc khô
lejvng thê
iitm̉ tan rã.
Nàng lă
rpan̉ng lă
rpaṇng nhìn mô
lejṿt hô
lejv̀i, lại xoay mình tiê
iitḿp tục đ
vaqui tơ
cbwǵi, tiê
iitḿng bư
zirsơ
cbwǵc châ
jcjan đ
vaquơ
cbwgn đ
vaquiê
iitṃu hô
lejv̀i vọng trong dũng đ
vaquạo trô
lejv́ng vă
rpańng, phảng phâ
jcját vang dô
lejṿi hơ
cbwgn ngày thư
zirsơ
cbwg̀ng gâ
jcjáp bô
lejṿi.
Giư
zirs̃a sư
zirṣ tĩnh bí quỷ dị đ
vaquó, Tiê
iitm̉u Bạch châ
jcjàm châ
jcjạm bư
zirsơ
cbwǵc tơ
cbwǵi chô
lejṽ ơ
cbwg̉ của Quỷ Lê
iitṃ, khô
lejvng biê
iitḿt tại sao, tuy Quỷ Lê
iitṃ khô
lejvng có mă
rpaṇt, như
zirsng nàng vâ
jcjãn có ý đ
vaquịnh đ
vaqui vào, lúc nàng vư
zirs̀a thò tay muô
lejv́n đ
vaquâ
jcjảy mơ
cbwg̉ cư
zirs̉a phòng của Quỷ Lê
iitṃ, bâ
jcját chơ
cbwg̣t thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i nàng sư
zirṣng lại, giô
lejv́ng như
zirs phát hiê
iitṃn gì đ
vaquó, sau đ
vaquó tư
zirs̀ tư
zirs̀ ngư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquâ
jcjàu lê
iitmn nhìn.
Trê
iitmn vách đ
vaquá cư
zirśng ngă
rpańc kiê
iitmn cô
lejv́ ngoài thạch thâ
jcját chô
lejṽ Quỷ Lê
iitṃ cư
zirs trú khô
lejvng ngơ
cbwg̀ có bảy tám kẻ nư
zirśt sâ
jcjau, lô
lejṿ ra nham thạch nhám thô
lejv trũng vào, giô
lejv́ng như
zirs bị cư
zirṣ lư
zirṣc gì đ
vaquó, cư
zirśng cỏi xé banh ra, ngoă
rpaǹn ngoèo thô
lejv́ng khô
lejv̉, như
zirs vê
iitḿt thư
zirsơ
cbwgng khô
lejv̉ng lô
lejv̀ khă
rpańc trê
iitmn vách đ
vaquá, khô
lejvng biê
iitḿt tư
zirs̀ trong kẽ nư
zirs̃c có trào máu ra khô
lejvng!
Thâ
jcjan ngư
zirsơ
cbwg̀i Tiê
iitm̉u Bạch chơ
cbwg̣t hơ
cbwgi châ
jcján đ
vaquô
lejṿng, ngư
zirsng thị nhìn vào như
zirs̃ng kẽ nư
zirśt, tròng mă
rpańt hơ
cbwgi co thă
rpańt, bă
rpaǹng vào đ
vaquạo hạnh tu hành ngàn nă
rpanm của nàng, nàng thâ
jcjạm chí linh mâ
jcjãn đ
vaquê
iitḿn mư
zirśc thâ
jcjáp thoáng cảm giác đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c trê
iitmn như
zirs̃ng kẽ nư
zirśt ngoă
rpaǹn ngoèo xô
lejṿc vào mă
rpańt bê
iitmn cạnh mình như
zirs thoang thoảng hiê
iitṃn ra mô
lejṿt luô
lejv̀ng hơ
cbwgi quỷ dị.
Luô
lejv̀ng hơ
cbwgi quỷ dị đ
vaquó khiê
iitḿn cho nàng trong tiê
iitm̀m thư
zirśc cảm thâ
jcjáy kinh tơ
cbwg̉m!
Như
zirsng trư
zirsơ
cbwǵc khi nàng muô
lejv́n biê
iitḿt rõ sư
zirṣ tình, dị biê
iitḿt đ
vaquô
lejṿt nhiê
iitmn phát sinh, tư
zirs̀ dũng đ
vaquạo xa xa đ
vaquă
rpaǹng sau ngư
zirsơ
cbwg̀i nàng, đ
vaquô
lejṿt nhiê
iitmn truyê
iitm̀n tơ
cbwǵi tiê
iitḿng gâ
jcjàm khủng khiê
iitḿp như
zirs xé nát ruô
lejṿt gan, tiê
iitḿp liê
iitm̀n đ
vaquó là tiê
iitḿng thét gào să
rpańc bén vang vọng, có ngư
zirsơ
cbwg̀i cuô
lejv̀ng nô
lejṿ, có ngư
zirsơ
cbwg̀i sơ
cbwg̣ hãi, tiê
iitḿng quát rô
lejv́ng giâ
jcjạn dư
zirs̃ cùng tiê
iitḿng khóc than bư
zirśt rư
zirśt như
zirs theo gió lùa qua.
Tiê
iitm̉u Bạch thâ
jcjan ảnh nhoáng lê
iitmn, hư
zirsơ
cbwǵng vê
iitm̀ phía tiê
iitḿng gào thét lư
zirsơ
cbwǵt đ
vaqui, mãi cho đ
vaquê
iitḿn bâ
jcjay giơ
cbwg̀, nàng mơ
cbwǵi thâ
jcjạt sư
zirṣ xác nhâ
jcjạn trong Hô
lejv̀ Kỳ Sơ
cbwgn quả thâ
jcjạt đ
vaquã xảy ra biê
iitḿn hoá quỷ dị gì đ
vaquó mà nàng chư
zirsa biê
iitḿt đ
vaquư
zirsơ
cbwg̣c, hơ
cbwgn nư
zirs̃a phâ
jcjàn nhiê
iitm̀u là dị biê
iitḿn đ
vaquáng sơ
cbwg̣.
Thâ
jcjan ảnh mô
lejvng lung của nàng câ
jcjáp tô
lejv́c bay tơ
cbwǵi dũng đ
vaquạo, trong dũng đ
vaquạo hô
lejv̀i nãy trô
lejv́ng khô
lejvng, lúc này đ
vaquô
lejṿt nhiê
iitmn khô
lejvng biê
iitḿt tư
zirs̀ đ
vaquâ
jcjau lòi ra vô
lejv sô
lejv́ ngư
zirsơ
cbwg̀i, có ngư
zirsơ
cbwg̀i bỏ chạy, càng có nhiê
iitm̀u ngư
zirsơ
cbwg̀i sát khí đ
vaquă
rpaǹng đ
vaquă
rpaǹng câ
jcjàm đ
vaquao kiê
iitḿm gào thét xô
lejvng tơ
cbwǵi, xa xa, có ngư
zirsơ
cbwg̀i la hét: "Lại đ
vaquâ
jcjay, lại đ
vaquâ
jcjay, lâ
jcjàn này lão Lý đ
vaquiê
iitmn rô
lejv̀i..."
Tiê
iitm̉u Bạch trong lòng khô
lejvng biê
iitḿt sao bô
lejṽng chìm đ
vaquă
rpańm tâ
jcjam sư
zirṣ, sau đ
vaquó thâ
jcjan ảnh của nàng lư
zirsơ
cbwǵt tơ
cbwǵi gâ
jcjàn, dư
zirs̀ng bê
iitmn khoảng đ
vaquâ
jcját mô
lejṿt ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquang bị nhiê
iitm̀u ngư
zirsơ
cbwg̀i khác vâ
jcjay quanh.
Trê
iitmn mă
rpaṇt mọi ngư
zirsơ
cbwg̀i đ
vaquê
iitm̀u hiê
iitm̉n lô
lejṿ sát ý, như
zirsng Tiê
iitm̉u Bạch rõ ràng có thê
iitm̉ nhâ
jcjạn ra đ
vaquă
rpaǹng sau sát khí đ
vaquă
rpaǹng đ
vaquă
rpaǹng của bọn họ khô
lejvng ngơ
cbwg̀ lại là sư
zirṣ sơ
cbwg̣ hãi. Giư
zirs̃a đ
vaquám đ
vaquô
lejvng, mô
lejṿt ngư
zirsơ
cbwg̀i toàn thâ
jcjan đ
vaquâ
jcjãm máu tay câ
jcjàm binh khí, như
zirs con thú cùng đ
vaquư
zirsơ
cbwg̀ng quă
rpańc mă
rpańt gào rô
lejv́ng, thỉnh thoảng vung vâ
jcjãy binh khí, dư
zirsơ
cbwǵi châ
jcjan gã là thi thê
iitm̉ của mâ
jcjáy ngư
zirsơ
cbwg̀i, trê
iitmn mình ngư
zirsơ
cbwg̀i nào cũng có thê
iitm̉ nhìn thâ
jcjáy vài vê
iitḿt thư
zirsơ
cbwgng sâ
jcjau hoă
rpańm, xem ra hơ
cbwgn phâ
jcjan nư
zirs̉a khó lòng cư
zirśu trị nô
lejv̉i.
Tiê
iitm̉u Bạch bâ
jcjàn thâ
jcjàn chă
rpanm chú nhìn hung thủ pháng phâ
jcját đ
vaquã hoàn toàn chìm vào cơ
cbwgn đ
vaquiê
iitmn, trư
zirsơ
cbwǵc đ
vaquó mô
lejṿt khă
rpańc, ơ
cbwg̉ cư
zirs̉a đ
vaquô
lejṿng, nàng còn nghe gã nói chuyê
iitṃn như
zirs thư
zirsơ
cbwg̀ng, còn thâ
jcjáy nô
lejṽi lo lă
rpańng hoang mang trong lòng gã, như
zirsng vư
zirs̀a chơ
cbwǵp mă
rpańt, mâ
jcjáy ngư
zirsơ
cbwg̀i bạn đ
vaquô
lejv̀ng hành của gã khô
lejvng ngơ
cbwg̀ đ
vaquã nă
rpaǹm dài dư
zirsơ
cbwǵi châ
jcjan gã, bị gã giê
iitḿt chê
iitḿt, bản thâ
jcjan gã như
zirs mô
lejṿt con thú đ
vaquiê
iitmn khô
lejvng ngư
zirs̀ng gâ
jcjàm gư
zirs̀.
Ngư
zirsơ
cbwg̀i xung quanh giâ
jcjạn dư
zirs̃ mă
rpańng chư
zirs̉i, sau mô
lejṿt hô
lejv̀i, đ
vaquám đ
vaquô
lejvng ùa lê
iitmn, binh khí vung vâ
jcjãy trong tay lão Lý muô
lejv́n chém ngư
zirsơ
cbwg̀i ta, như
zirsng trong nháy mă
rpańt, mô
lejṿt lư
zirsơ
cbwg̃i đ
vaquao bén đ
vaquã chẻ vào mình gã, sau mô
lejṿt hô
lejv̀i, đ
vaquám đ
vaquô
lejvng tư
zirs̀ tư
zirs̀ tản ra, Tiê
iitm̉u Bạch mă
rpaṇc nhiê
iitmn nhìn, thâ
jcjáy thâ
jcjan thê
iitm̉ của gã rục cuô
lejṿn run lê
iitmn khe khẽ, cái đ
vaquâ
jcjàu đ
vaquâ
jcjày vê
iitḿt thư
zirsơ
cbwgng châ
jcjàm châ
jcjạm quay lại, sát na đ
vaquó, mục quang của Tiê
iitm̉u Bạch chạm vào thị tuyê
iitḿn của gã.
Trong đ
vaquâ
jcjàu óc như
zirs có mô
lejṿt luô
lejv̀ng sét vô
lejv hình đ
vaquánh "oành", Tiê
iitm̉u Bạch khô
lejvng khỏi thoái lùi nư
zirs̉a bư
zirsơ
cbwǵc, trê
iitmn mă
rpaṇt mâ
jcját hă
rpan̉n să
rpańc, đ
vaquô
lejvi mă
rpańt của nam nhâ
jcjan kia hoàn toàn biê
iitḿn thành màu đ
vaquỏ máu, bê
iitmn trong ngoại trư
zirs̀ chém giê
iitḿt ra, că
rpann bản khô
lejvng còn mô
lejṿt chút xíu nhâ
jcjan tính, sư
zirṣ tuyê
iitṃt vọng tàn khô
lejv́c đ
vaquó, cho dù đ
vaquạo hạnh ngàn nă
rpanm như
zirs nàng tư
zirṣa hô
lejv̀ cũng cảm thâ
jcjáy nghẹn thơ
cbwg̉.
Khô
lejvng gian phong cuô
lejv̀ng làm sao!
Đ
kqnpám đ
vaquô
lejvng râ
jcjàm rì nhỏ to, tư
zirs̀ tư
zirs̀ tản mác trong cơ
cbwgn sơ
cbwg̣ hãi, Tiê
iitm̉u Bạch châ
jcjàm châ
jcjạm câ
jcját bư
zirsơ
cbwǵc, châ
jcjàm châ
jcjạm đ
vaqui đ
vaquê
iitḿn gâ
jcjàn thi thê
iitm̉ đ
vaquã mâ
jcját đ
vaqui sinh mê
iitṃnh.
Máu tư
zirsơ
cbwgi đ
vaquỏ bâ
jcjàm lă
rpan̉ng lă
rpaṇng rỉ chảy, châ
jcjàm châ
jcjạm thâ
jcjám vào nham thạch bùn đ
vaquâ
jcját. Tròng mă
rpańt màu đ
vaquỏ máu đ
vaquiê
iitmn dại đ
vaquó đ
vaquại khái vì mâ
jcját đ
vaqui sinh mê
iitṃnh mà biê
iitḿn thành ảm đ
vaquạm, chuyê
iitm̉n thành màu đ
vaquỏ xám. Tiê
iitm̉u Bạch chă
rpanm chú quan sát, đ
vaquô
lejṿt nhiê
iitmn, vụt xoay ngư
zirsơ
cbwg̀i, să
rpańc mă
rpaṇt giá buô
lejv́t như
zirs bă
rpanng nhìn vê
iitm̀ phía dũng đ
vaquạo tô
lejv́i hù lại đ
vaquã biê
iitḿn thành trô
lejv́ng vă
rpańng.
Trong bóng tô
lejv́i đ
vaquă
rpaǹng trư
zirsơ
cbwǵc, mô
lejṿt luô
lejv̀ng hơ
cbwgi máu tanh nô
lejv̀ng nă
rpaṇc cư
zirṣc kỳ khô
lejvng ngư
zirs̀ng tản phát ra, giô
lejv́ng như
zirs mô
lejṿt con thú khô
lejv̉ng lô
lejv̀ tham lam uô
lejv́ng máu, đ
vaquô
lejṿc ác quan sát mọi vâ
jcjạt bê
iitmn ngoài, khao khát máu tư
zirsơ
cbwgi vô
lejv tâ
jcjạn.
Mô
lejṿt thâ
jcjan ảnh lă
rpaṇng yê
iitmn đ
vaquư
zirśng trong vùng tô
lejv́i tă
rpanm sâ
jcjau hút, như
zirs â
jcjản như
zirs hiê
iitṃn!
Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.